Transliteração e tradução geradas automaticamente

Pale Rain (feat. PUNPEE & Toby Fox)
imase
Chuva Pálida (feat. PUNPEE & Toby Fox)
Pale Rain (feat. PUNPEE & Toby Fox)
Os dias vão se movendo
動き出す日々も
ugokidasu hibi mo
Mas a fervura interna não esfria ainda
奥のほとぼりは冷めないけど
oku no hotobori wa samenai kedo
Mesmo te vendo, abro e fecho a boca
君を見たって 開いて噤んで
kimi wo mita tte hiraite tsutsunde
"O que você realmente quer fazer?"
「本当は何がしたいの」
hontou wa nani ga shitai no
Contendo pra não transbordar e estourar
溢れ出しては弾けぬように抑えて
afuredashite wa hajikenu you ni osaete
Mesmo de perto, parece distante
傍で見ても遠い
soba de mite mo tooi
Segurando a onda
思いとどめて
omoi todomete
Dizer em voz alta é
声に出すのは
koe ni dasu no wa
Ainda não
まだ
mada
Mesmo esticando, não alcanço, não tenho asas, não tenho asas
伸ばしても届かない 羽はない 羽はないが
nobashite mo todokanai hane wa nai hane wa nai ga
Subindo, avançando, mudando, nós somos
登って 上がって 変わってく 僕らは
nobotte agatte kawatteku bokura wa
Preocupados, entrelaçados, só precisamos resistir
悩んで 絡まって 抗っていけばいいの
nayande karamatte aragatte ikeba ii no
Expelindo o ar frio que sai de mim
吐き出した 冷めた息を
hakidashita sameta iki wo
A fervura não esfria ainda
ほとぼりは 冷めないけど
hotobori wa samenai kedo
Envolto em mim, chorando, me emocionando
内に包んで 泣いて 潤んで
uchi ni tsutsunde naite urunde
"O que você realmente quer fazer?" (vamos lá)
「本当は何がしたいの」 (let's go)
hontou wa nani ga shitai no (let's go)
Aquela cidade, essa cidade, todo mundo
あの街この街 皆
ano machi kono machi mina
Naquele dia, na fase de crescimento
あの日 成長期に
ano hi seichouki ni
Esticando os ossos, tentando forçar o crescimento
骨伸ばし無理した背伸び
hone nobashi muri shita senobi
Só uma motivação adolescente
ただノストラダムスに
tada nosutoradamusu ni
Que foi atingida por Nostradamus
食らった思春期的動機
kuratta shishunki teki douki
Não consigo pensar, cansado
浮かばない くたびれた
ukabanai kutabireta
Joguei fora o balão do monólogo
モノローグの吹き出し 投げ捨て
monorogu no fuitebushi nagesute
Se a determinação transbordar
決意みなぎれば
ketsui minagireba
Eu serei o protagonista do RPG
ロールプレイングの主役に
rooru pureingu no shuyaku ni
Só escrevendo vergonha
恥ばっかかいて
haji bakka kaite
Só suando
汗ばっかかいて
ase bakka kaite
Só roncando
イビキばっかかいて
ibiki bakka kaite
Desenhando um esboço da futura
未来へのラフスケッチを描いてる
mirai e no rafusukecchi wo kaiteiru
Eu sou o garoto desidratado, você é a garota desidratada
僕は脱水少年 君は脱水少女
boku wa dassui shounen kimi wa dassui shoujo
Restos de um sonho do passado, só sódio
在りし日の名残夢 ナトリウム
arishi hi no nagori yume natoriumu
E se
とかたられば
tokata rareba
Madura, caindo como
熟れて 落ちるように
jurete ochiru you ni
Transbordando pra fora
溢れ出して 外へ
afuredashite soto e
Secando e apodrecendo
枯れて 朽ちるより
karete kuchiru yori
Correndo até você
駆けて 君の元へ
kakete kimi no moto e
Tirando as algemas e me levantando
足枷 外し立って
ashikase hazushi tatte
O suor me leva
汗が 僕を連れて
ase ga boku wo tsurete
Chuva ou granizo, que o céu limpe
雨あられ 晴れ渡れ
ame arare hare watare
Bem, vai dar certo de algum jeito
まぁなんとかなるっしょ
maa nantoka narussho
Os dias vão se movendo
動き出す日々も
ugokidasu hibi mo
Mas a fervura interna não esfria ainda
奥のほとぼりは冷めないけど
oku no hotobori wa samenai kedo
Mesmo te vendo, abro e fecho a boca
君を見たって 開いて噤んで
kimi wo mita tte hiraite tsutsunde
"O que você realmente quer fazer?" (vamos lá)
「本当は何がしたいの」 (let's go)
hontou wa nani ga shitai no (let's go)
Contendo pra não transbordar e estourar
溢れ出しては弾けぬように抑えて
afuredashite wa hajikenu you ni osaete
Mesmo de perto, parece distante
傍で見ても遠い
soba de mite mo tooi
Segurando a onda
思いとどめて
omoi todomete
Dizer em voz alta é
声に出すのは
koe ni dasu no wa
Agora
今
ima
Chuva pálida, chuva pálida, chuva pálida, chuva pálida
Pale rain pale rain pale rain pale rain
Pale rain pale rain pale rain pale rain
Chuva pálida, chuva pálida, chuva pálida
Pale rain pale rain pale rain
Pale rain pale rain pale rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de imase e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: