Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rainy Driver
imase
Motorista Chuvoso
Rainy Driver
Depois de cruzar a rodovia
首都高を越えたら
shuto kō wo koetara
Um tempo depois o mundo
しばらくして世界が
shibaraku shite sekai ga
Começou a ficar sombrio, reação do tempo ensolarado?
翳り始めた 晴れてた反動?
kageri hajimeta hare teta hantō?
Como se fosse o nosso dia a dia
まるで君との日常
marude kimi to no nichijō
O céu começou a chorar
泣きじゃくり出した空が
nakijakuridashita sora ga
Como se estivesse derrubando agulhas
針を並べて落とすような
hari wo narabete otosu yō na
O som um pouco frio ressoa
少し冷たく響く音が
sukoshi tsumetaku hibiku oto ga
Nos cercando
僕らを囲む
bokura wo kakomu
Motorista chuvoso
Rainy driver
Rainy driver
Quanto tempo vai passar, um dia ruim que não acostumo
いつまで経って 慣れない bad day
itsumade tatte narenai bad day
Só eu que não aprendo, né?
懲りないのは 僕だけか ねぇ
korinai no wa boku dake ka nee
Queria perguntar, mas você sempre
聞いてみたいのに 君はいつも
kiite mitai noni kimi wa itsumo
Finge não ouvir, será por causa da chuva?
聞こえないフリをした 雨のせい?
kikoenai furi wo shita ame no sei?
Quanto tempo vai passar, um dia ruim que não clareia
いつまで経って 晴れない bad day
itsumade tatte harenai bad day
Só você que não adoece, né?
病まないのは 君だけか ねぇ
yamanai no wa kimi dake ka nee
Mesmo sem falar, parecia molhado
声はしないのに 濡れて見えた
koe wa shinai noni nurete mieta
Me diz, isso também é por causa da chuva?
教えてくれよ これも 雨のせい?
oshiete kure yo kore mo ame no sei?
Nós dois em paralelo
平行線の2人が
heikōsen no futari ga
Se tornando um só
1つになる
hitotsu ni naru
Será que existe um caminho assim?
そんな道があるのかも
sonna michi ga aru no kamo
Comecei a dirigir, com você a bordo
走り出す 君を 乗せた
hashiridasu kimi wo noseta
O carro passou por entre os prédios
車は ビルの谷間 抜けた
kuruma wa biru no tanima nuketa
Na cidade, um azul que se estende
街には広い海のような
machi ni wa hiroi umi no yō na
Como um mar largo
青が広がる
ao ga hirogaru
O céu começou a chorar
泣きじゃくり出した空が
nakijakuridashita sora ga
Como se estivesse derrubando agulhas
針を並べて落とすような
hari wo narabete otosu yō na
O som um pouco frio ressoa
少し冷たく響く音が
sukoshi tsumetaku hibiku oto ga
Nos cercando
僕らを囲む
bokura wo kakomu
Motorista chuvoso
Rainy driver
Rainy driver
Mesmo estando cansado disso
飽きるほどいるのに
akiru hodo iru noni
Esse amor que não seca, será por causa da chuva?
乾かないこの恋は 雨のせい?
kawakanai kono koi wa ame no sei?
Quanto tempo vai passar, um dia ruim que não acostumo
いつまで経って 慣れない bad day
itsumade tatte narenai bad day
Só eu que não aprendo, né?
懲りないのは 僕だけか ねぇ
korinai no wa boku dake ka nee
Queria perguntar, mas você sempre
聞いてみたいのに 君はいつも
kiite mitai noni kimi wa itsumo
Finge não ouvir, será por causa da chuva?
聞こえないフリをした 雨のせい?
kikoenai furi wo shita ame no sei?
Quanto tempo vai passar, um dia ruim que não clareia
いつまで経って 晴れない bad day
itsumade tatte harenai bad day
Só você que não adoece, né?
病まないのは 君だけか ねぇ
yamanai no wa kimi dake ka nee
Mesmo sem falar, parecia molhado
声はしないのに 濡れて見えた
koe wa shinai noni nurete mieta
Me diz, isso também é por causa da chuva?
教えてくれよ これも 雨のせい?
oshiete kure yo kore mo ame no sei?
Olá, olá, é
Hello, hello, huh
Hello, hello, huh
Olá, olá, é
Hello, hello, huh
Hello, hello, huh
Olá, olá, é
Hello, hello, huh
Hello, hello, huh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de imase e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: