Des Waldes Endlos Traum
In zeiten die längst waren verlebt
Im bruch der alten werte
Obgleich der großen macht, er starb
Des waldes traum zerronnen ward
Durch des streichers stab es begann sich ein pfad zu bilden
Auf dem über lange jahr' die einsamen entschwinden
Der trostlos kranz, der blättertanz,
Welch' qual des fühlens bricht herein
Der hauch des windes, zu spüren
Der bäume schatten sich schleicht umher
So kalt, so glanzlos die wiederkehr
Ich spüre die erde, den glanz und den ruhm
Verbunden mit tiefstem ahnentum
Ich begann zu träumen in vergangenheit
Der bäume schatten sich schleicht umher
So kalt, so glanzlos die wiederkehr
Bis ein hauch gewollte wnwirklichkeit
Sich vermengte mit dem blut
Das lag verdeckt und unsichtbar
Auf des waldes grund von nun
Des waldes endlos traum
O Sonho Sem Fim da Floresta
Em tempos que já se foram
Na quebra dos antigos valores
Apesar do grande poder, ele morreu
O sonho da floresta se desfez
Pelo bastão do andarilho começou a se formar um caminho
Por onde ao longo dos anos os solitários desaparecem
A coroa sem esperança, a dança das folhas,
Que dor do sentir se impõe
A brisa do vento, a se sentir
A sombra das árvores se esgueira por aí
Tão fria, tão sem brilho a volta
Eu sinto a terra, o brilho e a glória
Conectado com o mais profundo ancestral
Comecei a sonhar no passado
A sombra das árvores se esgueira por aí
Tão fria, tão sem brilho a volta
Até que uma brisa desejada de realidade
Se misturou com o sangue
Que estava oculto e invisível
No solo da floresta a partir de agora
O sonho sem fim da floresta