Weg Des Leidens
Millionen jahre wand're ich umher
Ich finde nichts, was mich nährt
Tote leben ziehen an mir vorbei
Mein vereistes blut rückwärts meiner
Scheint endlose wege weit
Endlose wege
Ein weg des leidens liegt hinter mir
Das end' noch lang' nicht in sicht
Doch die flamme scheint erloschen zu sein
Schon füllen narben mein gesicht
Doch das blut lässt sich nicht vertreiben
Wie eine unsichtbare pest
Geben mir die dünnen roten tropfen
Des meines lebens rest
Gleich einer nadel ich leide
Bis sich mein verstand verliert
Es ist mein weg des leidens,
Mein stinkend schwarzes leben
Noch immer irre ich umher
Bevor ich wende - sterb ich eher
Caminho do Sofrimento
Milhões de anos eu ando por aí
Não encontro nada que me alimente
Vidas mortas passam por mim
Meu sangue congelado retrocede
Parece que os caminhos são sem fim
Caminhos sem fim
Um caminho de sofrimento está atrás de mim
O fim ainda não está à vista
Mas a chama parece ter se apagado
As cicatrizes já marcam meu rosto
Mas o sangue não se deixa expulsar
Como uma praga invisível
Me dão as finas gotas vermelhas
Do resto da minha vida
Como uma agulha eu sofro
Até que minha mente se perca
É meu caminho de sofrimento,
Minha vida negra e podre
Ainda estou vagando por aí
Antes de mudar - eu morro primeiro