Tradução gerada automaticamente
Wir halten hoch das Kreuz
Immanuel Lobpreiswerkstatt
Wir halten hoch das Kreuz
Dein Blut, es tränkt die Erde,
du trägst der Menschen Last,
dass neu lebendig werde,
was noch vom
Tod umfasst.
Wir tragen weit die
Kunde,
wir bekennen es
vereint,
dass durch das Blut des Lammes
das Licht des Lebens scheint.
Wir halten hoch das Kreuz.
Wir stehen auf für dein Reich.
Jesus, du bist des Lebens Kron..,
der ew..ge König, Gottes Sohn.
Du hast das Kreuz gewählt
zum Heil für diese Welt.
Und es erklingt das Lied des Lebens:
Es ist vollbracht,
der Weg ist frei
durch das Kreuz.
Ein neuer Baum des Lebens
Wächst auf an diesem Ort.
Der letzte Feind des Menschen
hat nicht das letzte Wort.
Das Zeichen deiner Liebe
ragt in den Himmel auf.
Ein Ärgernis für viele,
doch Rettung dem, der glaubt.
Levantamos a Cruz
Teu sangue, ele encharca a terra,
você carrega o peso da humanidade,
para que renasça,
o que ainda está
abraçado pela
morte. Nós levamos longe a
mensagem,
nós a confessamos
unidos,
que através do sangue do Cordeiro
a luz da vida brilha.
Levantamos a cruz.
Nos levantamos pelo teu reino.
Jesus, você é a coroa da vida,
o rei eterno, filho de Deus.
Você escolheu a cruz
como salvação para este mundo.
E ressoa a canção da vida:
Está consumado,
o caminho está livre
pela cruz.
Uma nova árvore da vida
cresce neste lugar.
O último inimigo da humanidade
não tem a última palavra.
O sinal do teu amor
se ergue nos céus.
Um escândalo para muitos,
mas salvação para quem crê.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Immanuel Lobpreiswerkstatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: