Tradução gerada automaticamente

Not a Rescue
Imminence
Não é um Resgate
Not a Rescue
Não me chame de santa quando me sinto como uma pecadoraDon't call me a saint when I feel like a sinner
Não chame isso de empate porque ambos sabemos quem é o vencedorDon't call it a tie 'cause we both know who's the winner
Isso não é um resgateThis is not a rescue
Isso não é um resgateThis is not a rescue
Eu nem sabia que você poderia chegar tão perto, tão fundo sob minha peleI didn't even know you could get so close, so deep beneath my skin
Estou tentando resistir, mas estou tão perdida no oceano desse sentimentoI'm trying to hold on, but I'm so far gone in the ocean of this feeling
Então aqui estou no fundo de mim mesma sem ninguém para matarSo here I am at the bottom of myself with no one left to kill
Implorando por um doce alívioBegging for a sweet release
Não me chame de santa quando me sinto como uma pecadoraDon't call me a saint when I feel like a sinner
Não chame isso de empate porque ambos sabemos quem é o vencedor, isso não é um resgateDon't call it a tie 'cause we both know who's the winner, this is not a rescue
Não me chame de santa quando me sinto como uma pecadoraDon't call me a saint when I feel like a sinner
Não chame isso de empate porque ambos sabemos quem é o vencedor, isso não é um resgateDon't call it a tie 'cause we both know who's the winner, this is not a rescue
Eu nem sabia que você poderia afundar tão baixo, tão fundo sob o chãoI didn't even know you could sink so low, so deep beneath the ground
Não consigo resistir porque estou tão perdida no oceano desse sentimento, oceano desse sentimentoI can't hold on 'cause I'm so far gone in the ocean of this feeling, ocean of this feeling
Então aqui estou no fundo de mim mesma sem ninguém para matarSo here I am at the bottom of myself with no one left to kill
Para matar, para matar, para matarTo kill, to kill, to kill
Não me chame de santa quando me sinto como uma pecadoraDon't call me a saint when I feel like a sinner
Não chame isso de empate porque ambos sabemos quem é o vencedor, isso não é um resgateDon't call it a tie 'cause we both know who's the winner, this is not a rescue
Não me chame de santa quando me sinto como uma pecadoraDon't call me a saint when I feel like a sinner
Não chame isso de empate porque ambos sabemos quem é o vencedor, isso não é um resgateDon't call it a tie 'cause we both know who's the winner, this is not a rescue
Não diga que tenho asas quando não sou um anjoDon't say I have wings when I'm not an angel
Não diga que está tudo bem porque isso não é um resgateDon't say it's ok because this is not a rescue
Não diga que tenho asas quando não sou um anjoDon't say I have wings when I'm not an angel
Não diga que está tudo bem porque isso não é um resgateDon't say it's ok because this is not a rescue
Isso não é um resgate (não, não)This is not a rescue (no, no)
Isso não é um resgate (não, não, não)This is not a rescue (no, no, no)
Isso não é um resgate (não, não)This is not a rescue (no, no)
Isso não é um resgate (não, não, não)This is not a rescue (no, no, no)
Não me chame de santa quando me sinto como uma pecadoraDon't call me a saint when I feel like a sinner
Não chame isso de empate porque ambos sabemos quem é o vencedor, isso não é um resgateDon't call it a tie 'cause we both know who's the winner, this is not a rescue
Não me chame de santa quando me sinto como uma pecadoraDon't call me a saint when I feel like a sinner
Não chame isso de empate porque ambos sabemos quem é o vencedor, isso não é um resgate, nãoDon't call it a tie 'cause we both know who's the winner, this is not a rescue, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imminence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: