Tradução gerada automaticamente

Reverse Pimpology (feat Mojo)
Immortal Technique
Pimpologia Reversa (feat Mojo)
Reverse Pimpology (feat Mojo)
[Immortal Technique][Immortal Technique]
Hipócritas, prostitutas, ofensores sexuaisHypocrites, hookers, sex offenders
Vocês querem ser os caras da quebrada e os jogadores?Y'all niggaz wanna be pimps and players?
Isso não é 1997, manoThis ain't 1997 nigga
Prefiro ser rico e infeliz do que pobre e miserávelI'd rather be rich and unhappy than broke and miserable
Porque o jogo não dá a mínima se você é líricoCause the game don't give a FUCK if you lyrical
E isso é patético, então minha posição é crucialAnd that's pitiful, so my position is pivotal
Você pode me odiar à vontade, mas adora o princípioYou can hate me all you like but you worship the principle
Eu inspiro revolução, o governo não é invencívelI inspire revolution, the government's not invincible
Do Vietnã à Venezuela, conhecimento enganoso, eles estão te explorandoVietnam to Venezuela, trick knowledge, they pimpin you
Todo mundo na quebrada como McDonald's e bebidaAll up in the hood like McDonald's and liquor
Vendendo remédio para AIDS, quando sabemos que você tem a cura, mano (woo!)Selling AIDS medicine, when we know you got the cure nigga (woo!)
Você desconfia de teoria da conspiração, mas ouçaYou leery of conspiracy theory but hear me
Coloque uma perspectiva de negócios, faz mais sentido claramenteThrow a business perspective, it makes more sense clearly
Porque, além disso, é por isso que vamos à guerraCause moreover, that's what we go to war over
E números não mentem, a menos que a gente faça Bush e Gore de novoAnd numbers don't lie unless we do Bush and Gore over
Mercados livres fazem dinheiro de forma desonestaFree markets make money disingenuously
Mas eu invisto em agricultura, bioquímicaBut I invest in agriculture, biochemistry
Sou um cara esperto da quebrada, e aí, que tipo de crime é esse?Smart nigga from the hood, pussy, what type of crime is that?
Mas os executivos dizem: "Você é de Harlem? Cadê seus diamantes?"But exec's are like, "You from Harlem? Where your diamonds at?"
EstúpidoStupid
[Mojo][Mojo]
Não dá pra escapar do jogoCan't dodge the game
Se você tá atrás de dinheiro ou fama (oh-ohh)If you lookin for the money or the fame (oh-ohh)
Os jogadores e as regras não mudaram (oh não)The players and the rules ain't changed (oh no)
Mas veja, estamos tentando deixar nosso nomeBut see we tryin to leave a name
Então estamos virando a mesaSo we're turnin out
[Immortal Technique][Immortal Technique]
É assim que os caras da quebrada são explorados e os jogadores são enganadosYeah, this is how pimps get pimped and players get played
Ricos são roubados e, os pobres são pagosRich people get robbed and, broke niggaz paid
Nova York, Londres, Chicago, Philly e L.A.New York, London, Chicago, Philly and L.A.
Miami, D.C., B-more e lá na BaíaMiami, D.C., B-more and out in the Bay
[Mojo][Mojo]
Estamos tirando isso do quadroWe're tearin it out of the frame
Veja, merecemos reivindicar issoSee we deserve to stake that claim
Se não fizermos, é uma vergonhaIf we didn't it's a cryin shame
O que nos preocupa é como virar a mesaWhat we're concerned about is how to turn it out
[Immortal Technique][Immortal Technique]
Me mostre uma garota bonita, com o mundo grudado nelaShow me a pretty girl, with the world stuck to her
E aposto que tem um cara cansado de transar com elaAnd I bet you there's a brother that's tired of fuckin her
Muitas garotas de caras da quebrada são o caso de uma noite só de alguémLots of niggaz girls is someone else's one night stand
Provavelmente deixei algumas garotas nervosas ouvindo com seus caras (ha ha)I probably made some bitches nervous listenin with they man (ha ha)
E se isso ofender alguém, desculpa, dane-se!And if that offends somebody, I'm sorry, fuck you!
O que você pensa, revolucionários não gostam de transar também?What you think, revolutionaries don't like to fuck too?
Você só tem que ter cuidado com a coisinha perigosaYou just gotta beware of dangerous coochie
Cubra sua cabeça como um kufi, alguns rappers acham que vivem em um filmeCover ya head like a kufi, some rappers think that they live in a movie
Até pegarem herpes ou clap de uma groupieUntil they get herpes or clap from a groupie
E eu não preciso te dar um salve, mano, você sabe quem você éAnd I don't need to shout you out, nigga you know who you be
Olha, a maioria das pessoas só são jogadores porque foram enganadasLook, most people are only players cause they got played
E não conseguiram deixar isso pra trás desde a 7ª sérieAnd have not, let go of that, shit since the 7th grade
É, você teve seu coração partido, a vida é uma merda, não é?Yeah you got your heart broke, life sucks, doesn't it?
Mas você não deveria estragar a vida de outra pessoa por causa dissoBut you shouldn't fuck up someone else's life because of it
Alguém fez isso com sua mãe, por isso você é sem paiSomeone did your mother like that, that's why you fatherless
Antes da cadeia ou de policiais racistas, esse é o problemaBefore jail or racist cops, that's what the problem is
[Mojo][Mojo]
Reconheça o jogoRecognize the game
Veja quem é o responsável por issoSee who's the one to place that blame
Estamos presos em um ciclo de dorWe gettin trapped in a cycle of pain
Com uma geração indo pelo raloWith a generation headed down the drain
Hora de virar a mesaTime we turn it out
[Immortal Technique][Immortal Technique]
É assim que os caras da quebrada são explorados e os jogadores são enganadosThis is how pimps get pimped and players get played
Mulheres lindas são, traídas e os gangsters são alvejadosBeautiful women get, cheated on and gangstas sprayed
Jersey, Detroit, Denver, Phoenix, AtlantaJersey, Detroit, Denver, Phoenix, Atlanta
Texas, Vegas, Seattle e a porra da LouisianaTexas, Vegas, Seattle and fuckin Louisiana
[Mojo][Mojo]
Independentemente do dinheiro que você pagaRegardless of money you payin
Só gastando, segurando um relógio e uma correnteJust spendin, hold a watch and a chain
Mas não pode oferecer nada aos seus filhosBut can't offer your children a thang
Que diabos está acontecendo na sua cabeça?What the hell is goin on in your brain?
Vamos virar a mesaWe gon' turn it out
[Immortal Technique][Immortal Technique]
É, eu não sou rapper de crack, não sou rapper de mochila (ha ha ha)Yeah, I'm not a crack rapper, I'm not a backpacker (ha ha ha)
Não sou rapper ruim, fazendo papel de ator ruimI'm not a wack rapper, moonlighting as a bad actor
Eu trato as gravadoras como projetos, porque sou um hater (o quê!)I treat labels like the projects, cause I'm a hater (what!)
Vou até o prédio da Sony e mijo no elevadorGo to the Sony building and piss in the elevator
Atendo os hustlers, criminosos e contrabandistas baratosCater to hustlers, crooks and cheap smugglers
Pirateio meu próprio álbum, para alcançar os clientes (é)Bootleg my own album, to reach customers (yeah)
Toda cidade, estado e país, a quebrada me amaEvery city, state and country, the hood love me
Até os aborígenes, na Austrália, me escutamEven Aborigines, in Australia bump me
Dizem que fãs underground são todos da cor do talcoThey say underground fans are all the color of talcum
Mas quem você acha que compra os álbuns do 50 e do Jay?But who the fuck you think buy 50 and Jay albums?
Quem você acha que fez Snoop e Dre platina?Who the fuck you think made Snoop and Dre platinum?
Ligue para qualquer gravadora grande e pergunteCall up any major record label and ask 'em
Mas tem alguns, demônios disfarçados no hip-hopBut there's some, devils in disguise in hip-hop
Que pertencem a arrecadações republicanas com Kid Rock (vadia!)that belong at Republican fundraisers with Kid Rock (bitch!)
Espero que um dos meus fãs faça um dos seus filhos ser baleadoI hope one of my fans has one of your kids shot
E culpe isso no Acid, Prozac e SlipknotAnd blames it on Acid, Prozac and Slipknot
Você é um frouxo agindo durão como um policial vagabundoYou a pussy actin hard like a bitch cop
Eu te derrubo no chão como um golpe reversoI'll drop you to the floor like a reverse wristlock
Como um pit stop na estrada, como um pit stopEat your food and shit on you, like a highway pit stop
E faço, revolucionários de crianças que costumavam vender pedraAnd make, revolutionaries out of kids that used to flip rocks
O governo, explorou o 11 de setembro para ir ao IraqueThe government, pimped 9/11 to go to Iraq
E a história, se repete certinha (como?)And history, repeats itself right on track (how?)
Primeiro como uma tragédia, e então a comédia começa (por quê?)First as a tragedy, and then the comedy begins (why?)
Porque é engraçado, os filhos da puta não veem isso voltar de novoCause it's funny, motherfuckers don't see it come around again
[Mojo (I.T.)][Mojo (I.T.)]
Onde, podemos ser livres? (DANE-SE, vamos ser livres, mano?)Where, can we be free? (FUCK we gon' be free man?)
Só queremos viver nossas vidasWe only wanna live our lives
Viver nossas vidas, com os olhos abertosLive our lives, with our eyes open
Abra seus olhos - abra seus olhosOpen your eyes - open your eyes
Vocês são uns idiotas - vocês são uns idiotasYou stupid motherfuckers - you stupid motherfuckers
Abra seus olhos, antes que você morraOpen your eyes, before you die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Immortal Technique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: