Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 434

Civil War (feat. Brother Ali)

Immortal Technique

Letra

Guerra Civil (feat. Brother Ali)

Civil War (feat. Brother Ali)

O gueto é como uma prisão, com barras invisíveisThe ghetto is like a prison, with invisible bars
Não importa onde você ande, sempre te segue onde você estáNo matter where you ride, it always follows you where you are
E é difícil lá fora, pra um cafetão sair dessaAnd it's hard out there, for a pimp to get outta
Mas é mais difícil pra garota que ele espancou sem penaBut it's harder for the hooker that he beat the shit outta
Eu tenho manos underground nos Estados ConfederadosI got niggas underground in the Confederate States
Ironicamente fugindo da escravidão que a prisão criaIronically runnin' from slavery that prison creates
Então eu nunca odeio o sul, eu respeito a visão delesSo I never hate on the south, I respect they vision
Só odeio os manos que promovem o sambismoI just hate on niggas that promote Samboism
E os executivos brancos que adoram nos ver nessa posiçãoAnd white execs that love to see us in that position
Eles refletem os estereótipos da visão americanaThey reflect the stereotypes of America's vision
Querem que a gente dance, faça palhaçada e griteThey want us dancing, cooning and hollering
Só nos respeitam por jogar esportes e fazer modeloOnly respect us for playing sports and modeling
Mais do que racismo, é ficar no seu lugar-ismoMore than racism, it's stay in your place-ism
Mais gente presa no prisioneiro do blackface-ismoMore people are trapped in practical blackface-ism
Então dane-se uma Guerra Civil entre o Norte e o SulSo fuck a Civil War between the North and the South
É entre manos do campo e escravos que estão presos em casaIt's between field niggas and slaves that are stuck in the house

Guerra civil pela alma de uma naçãoCivil war for the soul of a nation
Essa é uma luta pra salvar a civilizaçãoThis is a struggle to save civilization
Demonstrações derrubando a ocupaçãoDemonstrations overthrowing the occupation
A aniquilação da colonização mentalThe annihilation of mental colonization

Guerra civil pela alma de uma naçãoCivil war for the soul of a nation
Nós lutamos pelo futuro da nossa civilizaçãoWe fight for the future of our civilization
Destruir as organizações governamentais corruptasDestroy the corrupt government organizations
Tentando sobreviver a uma assassinato culturalTrying to survive cultural assassination

Manos Crip, manos Blood, esses, asiáticosCrip niggas, Blood nigga, ese's, Asians
Por que diabos estamos em guerra com a população um do outro?Why the fuck we warring with each other's population?
O diabo quer acabar com toda a nossa populaçãoThe devil wanna dead all our population
Pessoas na Folk nation, por que a separação?People in Folk nation, why the separation?
Por que temos jamaicanos odiando haitianosWhy we got Jamaicans hatin' on Haitians
Quando os britânicos e franceses estupraram ambas as nações?When the British and French raped both nations?
Mexicanos e negros se matam, só ódioMexicans and Blacks kill each other, straight hating
Enquanto o governo lucra com a população carceráriaWhile the government profits from prison population
Se você tá no fundo, seja anglo ou asiáticoIf you on the bottom, be you Anglo or Asian
Você tem que reconhecer a realidade do que estou dizendoYou gotta recognize the realness of what I'm sayin'
Você tem que reconhecer que outro G não é o inimigoYou gotta recognize another G ain't the enemy
Quando a polícia vem pra nos matar frequentementeWhen the police ride to kill us frequently
Temos que fazer a juventude ver, onde está a verdadeWe gotta make the youth see, where the truth be
Se você é um G, então cresça e desenvolva GDIf you a G, then grow and develop GD
50 anos de gangues e nosso povo ainda pobre50 years of gangs and our people still poor
Se realmente dominamos as ruas, deveríamos acabar com a guerraIf we really run the streets, we should really end war

Guerra civil pela alma de uma naçãoCivil war for the soul of a nation
Essa é uma luta pra salvar a civilizaçãoThis is a struggle to save civilization
Demonstrações derrubando a ocupaçãoDemonstrations overthrowing the occupation
A aniquilação da colonização mentalThe annihilation of mental colonization

Guerra civil pela alma de uma naçãoCivil war for the soul of a nation
Nós lutamos pelo futuro da nossa civilizaçãoWe fight for the future of our civilization
Destruir as organizações governamentais corruptasDestroy the corrupt government organizations
Tentando sobreviver a uma assassinato culturalTrying to survive cultural assassination

Escute, nossos corações foram despedaçados como os de vocêsListen, our hearts were torn apart just like y'all was
Assistindo torres cheias de almas caírem em póWatching towers full of souls fall to sawdust
Toda vez que ligávamos pra sua sala, você nos ignoravaEverytime we called your office you ignored us
Agora você está fazendo audiências sobre nós dentro do CongressoNow you holding hearings on us all inside a Congress
Microscópios em cima de nós, perguntando se somos jihadistasMicroscopes on us, ask if we're Jihadists
Minha resposta estava alinhada com todos os Pais FundadoresMy answer was in line with all of the Founding Fathers
Acho que o Patrick disse melhor; Dê-me liberdade ou morteI think Patrick said it best; Give me liberty or death
Nunca aceitarei nada menosI shall never accept anything less
Você alega inocência, se faz de vítimaYou claim innocence, you play victimless
Mas você deu o beijo da morte em nome da autodefesaBut you gave the kiss of death in the name of self defense
Escravidão e roubo trouxeram as nações ao fimSlavery and theft have brought the nations to the end
De apaziguar sua cidadania com excessoOf pacifying your citizenry with excess
Acreditamos em liberdade, justiça, segurançaWe believe in freedom, justice, security
Mas só são puras quando aplicadas universalmenteBut they're only pure when they're applied universally
Então certamente, se eu me revolto contra a máquinaSo certainly if I rage against the machine
Meu objetivo era apenas limpar os germes do circuitoMy aim was only to clean the germs out of the circuitry
Ouvi que você precisa colocar medo no seu coraçãoHeard you need putting fear inside your heart
Fazer você queimar Alcorãs e me dizer pra não construir uma mesquitaMake you burn Qu'rans and tell me not to build a mosque
Eu, minha esposa e meus filhos nunca fizemos jihadMe, my wife and babies we ain't never made jihad
Só queremos tocar nossas cabeças no chão e falar com DeusWe just want to touch our heads to the floor and talk to God
Pedir a ele pra remover cada mancha do meu coraçãoAsk him to remove every blemish from my heart
A maior ameaça de dano não vem de nenhuma bombaThe greatest threat of harm doesn't come from any bomb
No momento em que você nega os direitos humanos de apenas algunsThe moment you refuse the human rights of just a few
O que acontece quando esse alguns incluem você?What happens when that few includes you?
Guerra civilCivil war




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Immortal Technique e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção