Tradução gerada automaticamente
Hometown
Impact (Heavy Metal)
Cidade Natal
Hometown
Chegou a hora, de sair daquiThe time has come, to move outta here
Deste lugar meio triste e molhadoFrom this rather sad and soggy place
Não vejo a hora, não tenho medoI can't wait, I got no fear
Cansado de voltar ao ritmo de alguémTired of retrieving back to someone's pace
Terça de manhã, onze da manhãTuesday morning, eleven A.M
O sol brilha forte, num céu sem nuvensThe Sun is shining bright, in a cloudless sky
A gente vai caminhando até a cidadeWe take the walk right into town
Pra ver o que o Alesandro preparou pra genteTo see what Alesandro's got in store for us
Não demora até nosso amigoIt's not long until our friend
Vender carros, aparecerSelling cars, shows up
O café logo vira vinhoThe coffee fast turns into wine
O sino toca uma, é horaThe bell rings one, it's time
É um romance, é uma relação de ódioIt's a love affair, it's a hate relation
Quero escaparI wanna break out
Mas ainda estou por aquiBut I am still around
Esta é minha cidade natalThis is my hometown
Cidade natalHometown
Uh, terça à noite, quase meia-noiteUh, Tuesday night, a quarter to twelve
Ainda estamos por aquiWe're still around
Não andamos muitoWe haven't come far
Só subindo a rua, é meu pub favoritoJust up the street, it's my favorite pub
Mat e Rita sempre têm um lugar no bar delesMat and Rita always have a seat at their bar
Nunca sozinho, sempre tem alguémNever alone, there's always somebody
De um encanador a um cara da guitarraFrom a plumber to a guitar man
O dia acabou, vamos nos despedir?The day is over, shall we say bye?
A noite é jovem, então me diga por que!The night is young, so tell me why!
Esse famoso retornoThis notorious roundabout
É pra onde estamos indoIs where we're heading to
Festa, festa a noite todaParty, Party all night long
É o que o Steve nos disseIs what Steve has told us to
É um romanceIt's a love affair
É uma relação de ódioIt's a hate relation
Estou aqui tempo demaisI've been staying to long
Mas ainda estou por aquiBut I am still around
Esta é minha cidade natalThis is my hometown
(Cidade natal)(Hometown)
Beleza!Alright!
(Cidade natal)(Hometown)
Esta é a mensagem do finalThis is the message from the end
(Cidade natal)(Hometown)
Você tá de sacanagemAre you fucking shit
(Cidade natal)(Hometown)
Ooh éOoh yeah
(Cidade natal)(Hometown)
Woo, éWoo, yeah
Uh!Uh!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Impact (Heavy Metal) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: