To Die For
Impaled
To Die For (Tradução)
To Die For
Um liturgist no reino da sujeira e escorna
A liturgist in the realm of filth and gore
Bardo de Augean de æ desvio comportamental de sculapian
Augean bard of æsculapian deviance
As Fábulas que fiz, histórias doentes que apostei
Fables I've made, sick stories I've parlayed
Para a atenção arrebatada do meu abominável
For the rapt attention of my heinous
Desprezado rottrephile, o objeto da minha infecção
Despised rottrephile, the object of my infection
Um cão de caça escornar obcecado com o extremo e obsceno
A gore hound obsessed with the extreme and obscene
Em obesciance maníaco, prometo a minha devoção
In manic obesciance, I pledge my devotion
Composição de sonetos de horror do meu diabo de demônio
Composing sonnets of horror for my ghoul fiend
O pêni dreadfuls é encontrado apaticamente
Penny dreadfuls are met apathetically
Asomatous, eles são meras palavras
Asomatous, they are mere words
Para um oferecimento digno preciso de morte tangível
For a worthy offering I need tangible death
A caneta resultou falível à força das espadas
The pen has proved fallible to the might of the swords
Para a minha donzela Bathorial, matarei e mutilarei
For my Bathorial maiden, I'll kill and maim
Para as nossas vítimas, o futuro resulta deserto
For our victims, the future proves bleak
Cortarei gargantas no seu nome sangrento
I'll slice throats in her bloody name
Rasgar de carne de outro que em mim é tão débil
Rending other's flesh that in me is so weak
Excisões e fatias e cortes ao seu tegumento
Excisions and slices and cuts to their integument
A minha finura com instrumentos cortantes, ela doth inspiram
My finesse with cutlery, she doth inspire
Reunindo um buquê de detritos, o meu regimento
Collecting a bouquet of offal, my regiment
Troféus para admirar
Trophies to admire
Troncos de Dislimbed e crânios separados
Dislimbed torsos and severed craniums
Disinterred innards e amigo íntimo humano
Disinterred innards and human chum
Embora eu apresente este tributo otimista
Though I present this sanguine tribute
Não é nunca bastante e em todo o caso sou repreendido
It's never enough and still I'm rebuked
Um gesto grandioso, necessito de um petulent madamned
A grandiose gesture, I require for a petulent madamned
Estripado, as minhas entranhas serão conservadas em frascos canopic
Gutted, my entrails will be preserved in canopic vials
O formaldeído e o álcool são distribuídos em jarros
Formaldehyde and alcohol are meted into jars
Lacerando extremidades, um fim que se ajusta a essas provas
Lacerating extremities, a fitting end to these trials
Incisado omentum, avulsed intestinos
Incised omentum, avulsed intestines
Estripação abdominal, auto-dissecação
Abdominal evisceration, self-dissection
Os Mellifluent escornam é encontrado com o enfado
Mellifluent gore is met with ennui
A minha recompensa trágica é o beijo de morte mas o nada
My tragic reward is naught but death's kiss
A consciência vacila como fluxos de sangue da minha cabeça
Consciousness falters as blood flows from my head
Estabeleça-me para morrer, nada é melhor do que isto.
Lay me down to die, nothing is better than this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Impaled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: