Tradução gerada automaticamente

The Legacy Of Atlantis
Imperial Age
O legado da Atlântida
The Legacy Of Atlantis
Veja a terra no auge da sua glóriaSee the earth at the peak of it’s glory
Dias que se foram há muitoDays that are long gone
O maior império dos tempos antigosThe greatest empire of the ancient times
Contemple a luz tão brilhante que cega seus olhos!Behold the light so bright it blinds your eyes!
Atlântida!Atlantis!
Antepassado da HumanidadeAncestor of Mankind
Aqueles que se uniramThose who have united
A terra sob um nomeThe earth under One Name
Veja o maior stand da cidadeSee the greatest city stand
Em anabioseIn Anabiosis
O que uma vez governou todo o mundoWhat has once ruled all the world
Poderoso Poseidonis!Mighty Poseidonis!
As grandes pirâmides no lugarThe great pyramids in place
Nos proteja do perigoShelter us from danger
Nós enviamos navios para mundos distantesWe send ships to distant worlds
Não temendo a raiva delesFearing not their anger
Nós aceleramos a evolução da humanidadeWe sped up the evolution of mankind
Para ver do que somos capazesTo see what we are capable of
E deu à luz um punhado de The ChosenAnd gave birth to a handful of The Chosen
Não há tempoThere is no time
Não há espaço, não há morteThere’s no space, there’s no death
Não há vida, não há mais medoThere’s no life, no more fear
Para aqueles que escolheram aderirFor those who have chose to adhere
O divino continuará nosso trabalhoThe divine will continue our job
Quando a maior das guerrasWhen the Greatest of Wars
Destruiu tudo o que sobrouHas destroyed all that’s left
Do nosso mundoOf our world
Nossos navios no céuOur vessels in the sky
Construído de fibra vivaBuilt of living fibre
O que fizemos nunca morreráWhat we’ve made will never die
Na terra em chamasIn the Earth on Fire
Nosso conhecimento, nosso senhorOur knowledge, our lord
Seguramente trancado dentro daquelesSafely locked inside those
Cujas mentes perecem nunca maisWhose minds perish never more
Mudando de carne como suas roupasChanging flesh as their clothes
O tempo vai acabar, as sementes vão florescer no soloTime will go, the seeds will flourish in the soil
Um novo mundo traz uma nova rodada da bobinaA new world brings a new round of the coil
Algumas coisas nunca morrem, outrasSome things never die, others do
Nós somos como fantasmas transparentes para vocêWe are like transparent ghosts to you
Mas as coisas que fizemos formaram a sua opiniãoBut the things we’ve made have formed your view
Você pode perguntar ao seu coração - nós somos verdadeirosYou can ask your heart - we are true
Não há tempoThere is no time
Não há espaço, não há morteThere’s no space, there’s no death
Não há vida, não há mais medoThere’s no life, no more fear
Para aqueles que escolheram aderirFor those who have chose to adhere
O divino continuará nosso trabalhoThe divine will continue our job
Quando a maior das guerrasWhen the Greatest of Wars
Destruiu tudo o que sobrouHas destroyed all that’s left
Do nosso mundoOf our world
Nada dura para sempreNothing lasts forever
Mesmo maior tesouroEven greatest treasure
Ressuscitado além da medidaRisen beyond measure
Nós induzimos nossa quedaWe induced our fall
Uma questao de tempoA matter of time
Todas as novas religiõesAll the new religions
Provisões místicasMystical provisions
Ensinamentos, revelaçõesTeachings, revelations
Tudo vem de uma raizAll stem from one root
Conhecimento atlânticoAtlantic knowledge
Veja a terra no auge da sua glóriaSee the earth at the peak of it’s glory
Dias que se foram há muitoDays that are long gone
O maior império dos tempos antigosThe greatest empire of the ancient times
Contemple a luz tão brilhante que cega seus olhos!Behold the light so bright it blinds your eyes!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imperial Age e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: