Desdémona
Una copa para el perdedor
De vino amargo el peor
Que guarda la bodega de tu encanto
Por haberte amado tanto estoy
Con la miel del desencanto
Y no nos unirá el amor sino el espanto
Y la bruma desdibuja su figura angelical
Y la Luna sale a oscuras para verla relumbrar
Y mi corazón se escapa, se me va
¿A dónde vas?
Si Desdémona en sus brazos te da abrigo
Sin poder más soportar noches de frío y soledad
Solo Desdémona me da
Desdémona me da
¡Amaneció!
Y amanece nuestro infierno tan temido
Aceptar o echarlo todo al olvido
Solo los brazos de Desdémona me da
Eternidad
Y la bruma desdibuja su figura angelical
La Luna sale a oscuras para verla relumbrar
Y mi corazón se escapa, se me va
Mi corazón
Se ha aferrado a la pared de un gran abismo
Solo puede depender hoy de si mismo
Es que el embrujo de sus ojos pudo más
¡Y lo hechizó!
Y ha caído en las mieles de su encanto
¿Cómo pudo seducirlo tanto, tanto?
Entre tus brazos nunca más pudo encontrar
La eternidad
Eternidad
¡Eternidad!
Desdêmona
Uma taça para o perdedor
De vinho amargo, o pior
Que guarda a adega do seu encanto
Por ter te amado tanto estou
Com o mel do desencanto
E não nos unirá o amor, mas o espanto
E a névoa desdobra sua figura angelical
E a Lua sai às escuras pra vê-la brilhar
E meu coração escapa, vai embora
Pra onde você vai?
Se Desdêmona em seus braços te dá abrigo
Sem poder suportar mais noites de frio e solidão
Só Desdêmona me dá
Desdêmona me dá
Amanheceu!
E amanhece nosso inferno tão temido
Aceitar ou jogar tudo no esquecimento
Só os braços de Desdêmona me dá
Eternidade
E a névoa desdobra sua figura angelical
A Lua sai às escuras pra vê-la brilhar
E meu coração escapa, vai embora
Meu coração
Se agarrou à parede de um grande abismo
Só pode depender hoje de si mesmo
É que o encanto dos seus olhos pôde mais
E o encantou!
E caiu nas delícias do seu encanto
Como pôde seduzi-lo tanto, tanto?
Entre seus braços nunca mais pôde encontrar
A eternidade
Eternidade
Eternidade!