Feel So Right (feat. Konshens)
Imposs
Sinta-se Tão Bem (part. Konshens)
Feel So Right (feat. Konshens)
Tão ruim!
So bad!
Mas parece tão certo
But it feels so right
Há perigo
There's danger
Mas você foi avisado
But you've been advised
Venha comigo esta noite
Come with me tonight
Alguém apenas me passe a luz
Someone just pass me the light
Ela é do lado legal da cidade
She's from the nice side of town
Seus vizinhos olhando para mim
Her neighbors lookin' at me
Porque fui criado alguns quarteirões abaixo
'Cause I was raised a few blocks down
Você nunca esteve onde
You've neva been where
Eu sou de
I'm from
Então, por favor, não me julgue, me julgue
So please don't judge me judge me
Tudo bem, ting-a-ling-a-ling
Alright ting-a-ling-a-ling
Salão de dança e swing
Dance hall and swing
De onde eu sou
Where I'm from
Eles andam com essas coisas
They walk with dem things
Grande corrente de ouro grandes anéis de diamante
Big gold chain big diamond rings
Você conhece os gangsters aqui
You know the gangsters here
Nós administramos tudo
We run everything
Luta constante
Constant fight
Estamos naquele ringue
We're up in that ring
Mas eu amo meu povo
But I love my people
Mais do que nada
More than anything
Antes da luta
Before the struggle
Nós éramos rainhas e reis
We were queens and kings
Festa de garotas comigo
Girl party with me
Vou te mostrar algumas coisas
I'll show you a few tings
Tão ruim!
So bad!
Mas parece tão certo
But it feels so right
Há perigo
There's danger
Mas você foi avisado
But you've been advised
Venha comigo esta noite
Come with me tonight
Eu vou te mostrar um novo lado da vida
I'll show you a new side of life
Sinto-me tão bem
Feel so right
Há perigo
There's danger
Mas você foi avisado
But you've been advised
Venha comigo esta noite
Come with me tonight
Alguém apenas me passe a luz
Someone just pass me the light
Eu posso te mostrar como é
I can show you what it's like
No gueto do gueto
Up in the ghetto ghetto
Então acorde e pegue um voo
Then wake up and take a flight
Para Turcs e Caicos Caicos
To turcs and caicos caicos
Eu estive ao redor do mundo
I've been around the world
Estamos procurando as mesmas coisas, amando, todo mundo tem alguém
We're lookin' for the same things lovin' everybody got somebody
Que eles amam mais que tudo
That they love more than anything
Qualquer coisa, todas as chamadas boas meninas
Anything all them so called good girls
Todos têm um lado ruim
All got a bad side
Eu posso fazer isso sair de você
I can make it come out of ya
Agite esse lado de trás
Shake that back side
As chamadas boas meninas
So called good girls
Todos têm um lado ruim
All got a bad side
Eu posso fazer isso sair de você
I can make it come out of ya
Agite esse lado de trás
Shake that back side
Tudo bem, ting-a-ling-a-ling
Alright ting-a-ling-a-ling
Salão de dança e swing onde
Dance hall and swing where
Eu sou de
I'm from
Eles andam com essas coisas
They walk with dem things
Grande corrente de ouro grandes anéis de diamante
Big gold chain big diamond rings
Você conhece os gangsters aqui
You know the gangsters here
Nós administramos tudo
We run everything
Ting-a-ling-a-ling
Ting-a-ling-a-ling
Salão de dança e swing
Dance hall and swing
De onde eu sou
Where I'm from
Eles andam com essas coisas
They walk with dem things
Grande corrente de ouro grandes anéis de diamante
Big gold chain big diamond rings
Você conhece os gangsters aqui
You know the gangsters here
Nós administramos tudo
We run everything
Luta constante
Constant fight
Estamos naquele ringue
We're up in that ring
Mas eu amo meu povo
But I love my people
Mais do que nada
More than anything
Antes da luta
Before the struggle
Nós éramos rainhas e reis
We were queens and kings
Festa de garotas comigo
Girl party with me
Vou te mostrar algumas coisas
I'll show you a few tings
Tão ruim!
So bad!
Mas parece tão certo
But it feels so right
Há perigo
There's danger
Mas você foi avisado
But you've been advised
Venha comigo esta noite
Come with me tonight
Eu vou te mostrar um novo lado da vida
I'll show you a new side of life
Sinto-me tão bem
Feel so right
Há perigo
There's danger
Mas você foi avisado
But you've been advised
Venha comigo esta noite
Come with me tonight
Alguém apenas me passe a luz
Someone just pass me the light
Dois mundos diferentes
Two different worlds
Pertencemos um ao outro
We belong together
Eles tentam nos quebrar
They try to break us
Nós viveremos para sempre
We'll live forever
Tantos mundos
So many worlds
Pertencemos um ao outro
We belong together
Eles tentam nos quebrar
They try to break us
Mas há um amor para sempre
But there's one love forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imposs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: