395px

Longa Jornada, Muito Tempo Desde

Impossibles

Long Way From, Long Time Since

Dear Father, how long have you gone
without speaking to your first-born son?
(He's well, she's fine)
I'm better still
Still looking good
On everything I said I would
(He's well, she's fine)
Deafened by the silent sound
The walls you built not falling down
(He's well, she's fine)

Close your eyes
Don't open them until the morning sunshine
I'll be waiting

Shave the dead weight from your face
To find a new life to take it's place
(Go now, move on)
Dad, I know how hard it's been
To feel like you inside your skin
(Go now, move on)

Longa Jornada, Muito Tempo Desde

Querido pai, há quanto tempo você foi
sem falar com seu filho mais velho?
(Ele tá bem, ela tá fina)
Eu tô melhor ainda
Ainda me saindo bem
Em tudo que eu disse que faria
(Ele tá bem, ela tá fina)
Surdo pelo som do silêncio
As paredes que você construiu não caíram
(Ele tá bem, ela tá fina)

Feche os olhos
Não os abra até o sol da manhã
Eu estarei esperando

Raspe o peso morto do seu rosto
Pra encontrar uma nova vida que ocupe seu lugar
(Vá agora, siga em frente)
Pai, eu sei como tem sido difícil
Sentir você dentro da sua própria pele
(Vá agora, siga em frente)

Composição: