Tradução gerada automaticamente
No Need (For That)
IMx
Sem Necessidade (Para Isso)
No Need (For That)
Imx tá de volta de novoImx is back again
Então todo mundo corre e conta pro amigoSo everybody run and tell a friend
Ldb, bat, romeoLdb, bat, romeo
São três irmãos sinistros prontos pra comandar o showThey're three bad brothers 'bout to run the show
Imx tá de volta de novoImx is back again
E aí, b-a-t, não vai trazer isso pra cá?Yo', b-a-t, won't you bring it in
Escuta, não é chato quando a galera fica te odiandoListen, don't you hate it when people be hatin' on
Pelo que você fazWhat you do
Sempre é sobre eles e nunca sobre vocêIt's always about them and never about you
E às vezes você simplesmente não sabe o que fazerAnd some times you just don't know what to do
Escuta, me diz quando eu digo que vou conquistar meu espaçoListen, tell me when i say that i'mma get my own
Independente de você pagarRegardless of whether you pay
Sempre tem alguém que não te parabenizaThere's always somebody that just don't congratulate
Então você pode se afastar ou me odiar, tanto faz, masSo you could step off or hate me, whatever, see, but
Primeiro me dizFirst tell me
Por que você sempre tá me odiando?Why you always hatin' on me
Não tem necessidade dissoAin't no need for that
É porque você quer que eu gaste meu dinheiro?Is it because you want me to spend my money
Não tem necessidade dissoAin't no need for that
E se você tá comigo, levanta as mãos pra cima eAnd if you're with me, throw your hands up high and
Festa comigoParty with me
Não tem necessidade dissoAin't no need for that
E todos os jogadores lá fora gritem por mimAnd all the players out there say it for me
Não tem necessidade disso, não tem necessidade dissoAin't no need for that, no need for that
Escuta, não é chato quando a galera sempre ficaListen, don't you hate it when people always be
Te assediandoHarassin' you
Tentando descobrir qual é seu próximo passoTryin' to figure out what's your next move
Eu deixo claro, não se preocupe comigo, cuida da suaI let them know don't worry about me, take care of you
Escuta, por que todo mundo tem que me odiar?Listen to me, why is everybody got to be hatin' on me
Qual é a razão de toda essa inveja?What is the reason for all this jealousy
Você precisa se afastar de mim ou me odiar, tanto faz, masYou need to step off me or hate, whatever, see, but
Por favor, me diz, éPlease tell me, yeah
O que você quer de mim?What you want from me
Eu juro que parece a mesma coisa todo dia daI swear it feels like the same old thing every day of
SemanaThe week
Não fique bravo comigoDon't be mad at me
Você não pode ficar bravo porque eu tô aqui batalhando eYou can't be mad 'cause i'm out here hustlin' and
Fazendo minha parteDoin' my thing
O que você quer de mim?What you want from me
Às vezes parece a mesma coisa todo diaSometimes it feels like the same old thing every day
Da semanaOf the week
Não fique bravo comigoDon't be mad at me
Porque eu tô fazendo minha parte e ganhando dinheiro'cause i'm doin' my thing and makin' money
Por que você sempre tá me odiando?Why you always hatin' on me
Não tem necessidade dissoAin't no need for that
É porque você quer que eu gaste meu dinheiro?Is it because you want me to spend my money
Não tem necessidade dissoAin't no need for that
E se você tá comigo, levanta as mãos pra cima eAnd if you're with me, throw your hands up high and
Festa comigoParty with me
Não tem necessidade dissoAin't no need for that
E todos os jogadores lá fora gritem por mimAnd all the players out there say it for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IMx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: