Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 364

Cannons At Dawn

In Dread Response

Letra

Canhões ao Amanhecer

Cannons At Dawn

Estou dentro do seu galeão, cada tábua e vigaI'm inside your galleon, every timbered limb
Olhando através de um portal embaçado de obsidiana rachadaGazing through a hazy portal of cracked obsidian
Nunca serei libertado deste túmulo marítimoNever to be released from this seafaring tomb
Condenado antes das ondas sob a luz minguante da luaTo be condemned before the waves beneath the waning light of the moon

Sobre um oceano inexplorado, um reino desconhecido pra mimUpon uncharted ocean, a realm unknown to me
Lá em cima do abismo frio, onde o profundo chama o profundoFar above the cold abyss, where the deep calls to deep
Sem tesouros pra encontrar, apenas mistérios estranhosWith no treasures to find, only strange mysteries
Desconectado e obscurecido pela gravidade neptunianaDetached and obscured by Neptunian gravity
De gritos estrondosos lá embaixo, a dez mil léguasOf clamorously wailing below ten thousand leagues
Nas tempestades mais escuras, os redemoinhos me chamamIn the darkest of tempests the whirlpools beckon me

O reino de Poseidon, e seus exércitos invisíveisThe kingdom of Poseidon, and it's armies unseen
Coletando almas de viajantes séculos antes de mimCollecting souls of voyagers centuries before me
Embora frotas inteiras tenham perecido na galeria de ondasThough entire fleets have perished in the gallery of waves
Meu corpo será descartado fora dos portões atlantes?Will my body be disposed outside Atlantean gates?

Esperando neste turbilhão pra renascerWaiting in this turmoil to be reborn
Disparando ao amanhecer, ouviremos os canhõesFiring at sunrise, we'll hear the cannons

Dentro do alcance de Tritão, sou empunhado e lançadoWithin the grasp of Triton, I am brandished and thrown
Sobre o altar de Proteu, minha carcaça entregueUnto the alter of Proteus, my carcass bestowed
Como eu anseio ouvir, a eufonia da manhãHow I long to hear, the morning's euphony
Enquanto encaramos o abismo negro e sem luzAs we stare into the pitch aphotic cavity

Prenda âncoras aos fundamentos e seja lançado ao LeteFasten anchors to foundations and be cast into Lethe
Será que vai enferrujar sob as águas agitando incontrolavelmente?Would it rust beneath the waters stirring uncontrollably?
As orações encontrarão desastre nas profundezas do rio?Will the prayers find disaster in the depths of the stream?
Dredgers naufragados nas rochas da curiosidadeDredgers wrecked upon the rocks of curiosity

Sim, eu contorno os dolmens de azulYea, I circumvent the dolmens of azure
Contemplando criaturas emaranhadas em prisões cerúleasContemplating creatures tangled in cerulean immures
Nunca a ser emitido dos túmulos oceânicos,Never to be emitted from the oceanic graves,
Do aperto sombrio de Tânatos nós escapamosFrom the dismal grip of Thanatos we have escaped

Esperando neste turbilhão pra renascerWaiting in this turmoil to be reborn
Disparando ao amanhecer, ouviremos os canhõesFiring at sunrise, we'll hear the cannons

Composição: Sean O\'Kane Connolly / Trajan M. Schwencke. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Dread Response e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção