Es Regnet Blut
Es war einmal ein König
an Land und Dingen reich
Der saß auf seinem Throne
Finster und bleich
Was er sinnt, ist Schrecken
Was er blickt - ist Wut
Was er spricht, ist Geißel
Was er schreibt - ist Blut
Einst zog zu diesem Schlosse
ein edles Sängerpaar
Einer schwarze Locken - der Andere grau von Haar
Der Graue sprach zum Jungen:
Sei bereit, mein Sohn! Spiel die besten Lieder
Stimm an den vollsten Ton
Es regnet - es regnet Blut!
Es regnet - den Spielmann´s Fluch!
Es regnet, es regnet Blut!
Es regnet - den Spielmannsfluch!
Es spielen die beiden Sänger
im hohen Säulensaal;
Auf dem Throne sitzt, das Königspaar
Der König so prächtig wie blutiger Nordenschein
Die Königin - so süß wie der Sonnenschein
Sie singen von Lenz - Liebe, Heiligkeit
Sie zerfloß in Wehmut - Lust war auch dabei
Ihr habt mein Volk geblendet, verlangt ihr nun
mein Weib?
Der König schreit wütend - er bebt
am ganzen Leib
Es regnet - es regnet Blut
Es regnet, den Spielmann´s Fluch!
Es regnet, es regnet Blut
Es regnet - den Spielmannsfluch!!
Des Königs Schwert blitzend des Jünglings
Brust durchdringt;
Statt der goldnen Lieder -
nun ein Blutstrahl springt
Der Jüngling hat verröchelt
in seines Meisters Arm
Da schreit der Alte schaurig
der Marmorsaal zerspringt:
Du verfluchter Mörder
Du Fluch des Spielmann´s Tun;
Umsonst war all dein Ringen
denn Blut befleckt dein Ruhm
Des Königs Namen meldet
Kein Lied - kein Heldenbuch
Versunken und Vergessen
Das ist des Spielmann´s Fluch!!
Es regnet - es regnet Blut
Es regnet, den Spielmann´s Fluch!
Es regnet, es regnet Blut
(.....(3mal))
Chove Sangue
Era uma vez um rei
rico em terras e coisas
que estava em seu trono
sombrio e pálido.
O que ele pensa é terror
O que ele vê - é raiva.
O que ele fala é flagelo
O que ele escreve - é sangue.
Certa vez, um casal de cantores
veio a este castelo;
um com cabelos negros - o outro grisalho.
O grisalho falou ao jovem:
"Esteja pronto, meu filho! Toque as melhores canções
cante a melodia mais cheia.
Chove - chove sangue!
Chove - a maldição do músico!
Chove, chove sangue!
Chove - a maldição do músico!
Os dois cantores tocam
no alto salão de colunas;
no trono está o casal real.
O rei tão magnífico quanto o brilho do norte sangrento,
a rainha - tão doce quanto o sol.
Eles cantam sobre primavera - amor, santidade;
e ela se derrete em saudade - a paixão também estava lá.
"Vocês ofuscaram meu povo, agora pedem
minha mulher?"
O rei grita furioso - ele treme
por todo o corpo.
Chove - chove sangue!
Chove, a maldição do músico!
Chove, chove sangue!
Chove - a maldição do músico!!
A espada do rei brilha e atravessa
o peito do jovem;
em vez das canções douradas -
agora um jato de sangue salta.
O jovem expirou
nos braços de seu mestre;
aí o velho grita horrivelmente
o salão de mármore se despedaça:
"Maldito assassino!
Você é a maldição do músico;
de todo seu esforço foi em vão,
pois o sangue mancha sua fama.
O nome do rei não é mais
cantado - nem em livros de heróis;
afundado e esquecido,
esse é o fardo do músico!!
Chove - chove sangue!
Chove, a maldição do músico!
Chove, chove sangue!
(.....(3 vezes))