
Episode 666
In Flames
Episode 666 (Tradução)
Episode 666
Bem vinda aqui, o esquilo na roda começaWelcome here, the squirrel-wheel begins
prenda as correias da mão esquerdafasten the left hand belts
Lembre-se de não pensar muitoRemember not to think too much
e sua viagem será muito agradáveland your trip will be numbingly pleasant
Não importar-se é a maneira mais fácilNon-caring is the easiest way
mas para garantir uma passagem ao segundo planobut to secure a passage to the 2nd plane
você tem que terminar o nível umyou have to complete level one
Seus lábios de sorrisos-mortos ligam a TVTheir dead-smile lips turn on their TV
enquanto sepulturas urbanas arranham os céuswhile urban gravestones scrape the skies
Levantando-se sobre cidades e céus de marionetesRising over marionette cities and marionette skies
Este é o episódio 666This is episode 666
Destino: caosdestination chaos
Cada um é um ator cegoEach and all an actor blind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Flames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: