Les Champs-Elysees
Je m''baladais sur l''avenue,
Le coeur ouvert a l''inconnu.
J''avais envie de dire bonjour
A n''importe qui.
N''importe qui - ce fut toi
Et je t''ai dit n''importe quoi.
Je suffisait de te parler
Pour t''apprivoiser.
Oh, Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!
Au soleil, sous la pluie,
A midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees!
Tu m''a dit j''ai rendez-vous
Dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare a la main
Du soir au matin.
Alors je t''ai accompagne
On a chante, on a danse
Et l''on n''a meme pas pense
A s''embra-asser.
Oh, Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!
Au soleil, sous la pluie,
A midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!
Au soleil, sous la pluie,
A midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees!
Oh, Champs-Elysees!..
Os Campos Elísios
Eu andava pela avenida,
Com o coração aberto pro desconhecido.
Queria dizer olá
Pra qualquer um.
Qualquer um - e foi você
E eu te disse qualquer coisa.
Bastava eu te falar
Pra te conquistar.
Oh, Campos Elísios!
Oh, Campos Elísios!
Sob o sol, debaixo da chuva,
Ao meio-dia ou à meia-noite
Tem tudo que você quiser
Nos Campos Elísios!
Você me disse que tinha um encontro
Num porão com uns malucos
Que vivem com a guitarra na mão
Da noite até a manhã.
Então eu te acompanhei
A gente cantou, a gente dançou
E nem pensamos
Em nos beijar.
Oh, Campos Elísios!
Oh, Campos Elísios!
Sob o sol, debaixo da chuva,
Ao meio-dia ou à meia-noite
Tem tudo que você quiser
Nos Campos Elísios!
Oh, Campos Elísios!
Oh, Campos Elísios!
Sob o sol, debaixo da chuva,
Ao meio-dia ou à meia-noite
Tem tudo que você quiser
Nos Campos Elísios!
Oh, Campos Elísios!..