Tradução gerada automaticamente

Footprints
In Her Own Words
Pegadas
Footprints
Eu ouvi que você está melhor agoraI heard you're doing better now
Porque eu não estou por pertoBecause I'm not around
Nunca quis te derrubarI never meant to drag you down
Quando eu estava caindo no chãoWhen I was falling to the ground
Eu ouvi que você guardou suas coisasI heard you packed your things away
Mudou para outro estadoMoved to a different state
Espero que você goste do clima daíI hope you like the weather there
Espero que sua família esteja bemI hope your family's okay
Eu sei que foi difícil pra você deixar pra láI know I made it hard for you to let go
Porque a gente se enredou tanto'Cause we got so tangled up
E se você voltar pra onde estávamosAnd if you make it back to where we were
Com alguém novo, só não esquece deWith someone new, just don't forget to
Sorrir e lembrarSmile and think back
Tipo, eu sorrio e lembro daqueles diasLike, I smile and think back on those days
Prometo não apagar as pegadas que deixamosI promise not to cover up those footprints that we made
Eu ouvi que você está melhor agoraI heard you're doing better now
Eu ouvi que você está melhor agoraI heard you're doing better now
Espero que você esteja melhor agoraI hope you're doing better now
Sei que já passou da horaI know it's long overdue
Me pergunto se você se estabeleceuI wonder if you settled down
Desenhando nossos planos com alguém novoPainting our plans with someone new
Ou se você pensa em mim como eu penso em vocêOr if you think of me like I think of you
Com suas antigas calças pretas, no nosso antigo quartoIn your old black jeans, in our old back room
Onde você me disse que me amavaWhere you told me that you loved me
Você já se sentiu mal?Did you ever feel sorry?
Eu fui tão fácil de perder?Was I that easy to lose?
Eu sei que foi difícil pra você deixar pra láI know I made it hard for you to let go
Porque a gente se enredou tanto'Cause we got so tangled up
E se você voltar pra onde estávamosAnd if you make it back to where we were
Com alguém novo, só não esquece deWith someone new, just don't forget to
Sorrir e lembrar (sorrir e lembrar)Smile and think back (smile and think back)
Tipo, eu sorrio e lembro daqueles diasLike, I smile and think back on those days
Prometo não apagar as pegadas que deixamosI promise not to cover up those footprints that we made
Eu ouvi que você está melhor agoraI heard you're doing better now
Tão enredados, a culpa, a confiançaSo tangled up, the blame, the trust
Tão enredadosSo tangled up
Eu ouvi que você está melhor agoraI heard you're doing better now
Tão enredados, a culpa, a confiançaSo tangled up, the blame, the trust
Tão enredadosSo tangled up
Eu sempre vou lembrar da sua rendição silenciosaI'll always remember your silent surrender
Nunca quis te deixar pra trásI never meant to give you up
Espero que você esteja melhor agoraI hope you're doing better now
Espero que você esteja melhor agoraI hope you're doing better now
Eu sei que foi difícil pra você deixar pra láI know I made it hard for you to let go
Porque a gente se enredou tanto'Cause we got so tangled up
Eu sei que foi difícil pra você deixar pra láI know I made it hard for you to let go
Porque a gente se enredou tanto'Cause we got so tangled up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Her Own Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: