Tradução gerada automaticamente

I Think It's Time
In Her Own Words
Acho que é Hora
I Think It's Time
Eu conto as rachaduras no tetoI count the cracks across the ceiling
Eu não poderia ser quem você precisavaI couldn't be the one that you needed
Não quero deixar você ir emboraDon't wanna let you walk away
Não esqueci das promessas que fizemosDidn't forget about the promises we made
Um dia estamos voando, depois caindo no chãoOne day we're flying, then we're crashing to the ground
Um dia você grita comigo, agora sinto falta do somOne day you're screaming at me, now I miss the sound
Lembro de deitar na camaRemember laying in bed
Você se importava quando eu ficava pensando demaisYou used to care when I would get in my head
É meio louco como você me deixou pra morrerIt's kinda crazy how you left me for dead
Escrevi uma mensagem que nunca vou enviarTyped out a message I ain't ever gonna hit sеnd
Eu conto as rachaduras no tetoI count the cracks across the ceiling
Eu não poderia ser quem você precisavaI couldn't bе the one that you needed
Mas agora estou preso a um sentimentoBut now I'm stuck on a feeling
Por um segundo você me fez acreditar nissoFor a second there you made me believe it
Acho que é hora de te deixar irI think it's time I let you go
Fiquei na esquina da Gallatin, ainda vejo seu rostoStood at the corner of Gallatin, I still see your face
Quando cada placa de rua que leio soletra seu nomeWhen every street sign I'm reading is spelling out your name
Queimei todas as fotos que tiramos, mas elas estão presas na minha cabeçaBurned every picture we took, but they're stuck inside my brain
Eu vejo você, eu vejo vocêI see you, I see you
Mas não posso mentir, você me faz pensar em você toda noiteBut I can't lie, you got me thinking 'bout you every night
Estou ficando louco, mas vou fingirI'm going crazy but I'll play pretend
Escrevi uma mensagem que nunca vou enviarTyped out a message I ain't ever gonna hit send
Eu conto as rachaduras no tetoI count the cracks across the ceiling
Eu não poderia ser quem você precisavaI couldn't be the one that you needed
Mas agora estou preso a um sentimentoBut now I'm stuck on a feeling
Por um segundo você me fez acreditar nissoFor a second there you made me believe it
Acho que é hora de te deixar saber que eu-eu-euI think it's time I let you know that I-I-I
Não consigo tirar você da minha cabeça, eu vejo vocêCan't get you off my mind, I see you
Acho que é hora de te deixar saber que eu-eu-euI think it's time I let you know that I-I-I
Não consigo tirar você da minha cabeça, eu vejo vocêCan't get you off my mind, I see you
Acho que é hora de te deixar irI think it's time I let you go
Eu conto as rachaduras no tetoI count the cracks across the ceiling
Você não deveria ser quem eu precisoYou shouldn't be the one that I'm needing
Eu conto as rachaduras no tetoI count the cracks across the ceiling
Eu não poderia ser quem você precisavaI couldn't be the one that you needed
Mas agora estou preso a um sentimentoBut now I'm stuck on a feeling
Por um segundo você me fez acreditar nissoFor a second there you made me believe it
Acho que é hora de te deixar saber que eu-eu-euI think it's time I let you know that I-I-I
Não consigo tirar você da minha cabeça, eu vejo vocêCan't get you off my mind, I see you
Acho que é hora de te deixar saber que eu-eu-euI think it's time I let you know that I-I-I
Não consigo tirar você da minha cabeça, eu vejo vocêCan't you get off my mind, I see you
Acho que é hora de te deixar irI think it's time I let you go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Her Own Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: