Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 327

Steady Glow

In Her Own Words

Letra

Brilho constante

Steady Glow

O relógio na parede, nunca pára de tiquetaquear
The clock on the wall, it never stops ticking

Parece quase novo, mas já estive aqui antes
It feels almost new but I've been here before

Eu espero sua ligação, mas isso nunca chega
I wait for your call, but it's never coming

E eu estou sempre fugindo
And I'm always running away

Doente de Deus tem um plano, as coisas acontecem por um motivo
Sick of God has a plan, things happen for a reason

Parece tão injusto que aconteceu dessa maneira
It feels so unfair that it happened this way

O relógio na parede, nunca pára de tiquetaquear
The clock on the wall, it never stops ticking

Mas o seu tempo foi interrompido
But your time was cut short

Eu tenho visto seu rosto no brilho constante
I've been seeing your face in the steady glow

Da tocha eu seguro
Of the torch I hold

Como sua chama acabou de queimar assim
As your flame just burned out so

Tão de repente
So suddenly

Nós dissemos adeus, a última coisa que você me disse
We said no goodbyes, the last thing you told me

Foi vê-lo no próximo mês, quando as folhas começam a cair
Was see you next month when the leaves start to fall

Eu sei que você se foi, não posso deixar de me perguntar
I know that you're gone, I can't help but wonder

Se você ainda pode me ouvir agora
If you can still hear me now

A funerária, o homem no pódio
The funeral home, the man at the podium

Ele disse que Jesus salva, mas o que ele salvou você?
He said Jesus saves but what did he save you from?

Não adeus, as últimas palavras que você me disse
No goodbyes, the last words you told me

Estão tocando na minha cabeça
Are ringing in my head

Eu tenho visto seu rosto no brilho constante
I've been seeing your face in the steady glow

Da tocha eu seguro
Of the torch I hold

Mas sua chama acabou de queimar
But your flame just burned out so

Toda a sua chama acabou por queimar
All your flame just burned out so

Tão de repente
So suddenly

Eu voltaria para sua casa no principal
I'd go back to your house on main

Mas eu não quero reviver toda a dor
But I don't wanna relive all the pain

Já faz dois anos desde que você partiu naquele dia de setembro
It's been two years since you left on that September day

Eu cuido das suas guitarras e da sua coleção de rádio
I'll take care of your guitars and your radio collection

Prometo que está em mãos amorosas
Promise it's in loving hands

Dois anos, eu ainda penso em você todos os dias
Two years, I still think about you every day

O relógio na parede, nunca pára de tiquetaquear
The clock on the wall, it never stops ticking

Parece quase novo, mas já estive aqui antes
It feels almost new but I've been here before

Eu espero sua ligação, mas isso nunca chega
I wait for your call, but it's never coming

E eu estou sempre fugindo
And I'm always running away

Oh estou sempre fugindo
Oh I'm always running away

Eu tenho visto seu rosto no brilho constante
I've been seeing your face in the steady glow

Da tocha eu seguro
Of the torch I hold

Mas sua chama acabou de queimar
But your flame just burned out so

Você está no topo do mundo?
Are you at the top of the world

Ou a parte de trás da minha mente?
Or the back of my mind?

Mas sua chama acabou de queimar
But your flame just burned out so

E sua chama acabou de queimar
And your flame just burned out so

De repente
Suddenly

Tão de repente
So suddenly

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Her Own Words e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção