395px

Véu da Enganação

In Malice's Wake

Veil of Deceit

We keep our deepest memories close to our hearts, for all to see.
But closer still, we keep the shames of our past.
As life goes by, we bury them deeper in the pit of our mind.
Constantly haunted by the taint, on our perfect worlds.

Time Heals all wounds,
Or so im told...

On the darkest nights, we cast ourselves back, revisit our demons.
And for the hundredth time, we tell ourselves that we've moved on.

Behind the lie we live, the truth hides beneath the surface,
Day after day, it forever lusts to break out.
Behind a face, of seeming innocence, hard eyes watch.
Scarred by experience, some things are better left unseen.

Time Heals all wounds,
Or so im told...

Now we concentrate efforts, to keep our secret, away from the light.
Forvever tortured by the day, when our truths will escape.

The sky is ever grey,
To suit a brooding soul,
Under a veil of deceit.

Véu da Enganação

Mantemos nossas memórias mais profundas perto do coração, para que todos vejam.
Mas ainda mais perto, guardamos as vergonhas do nosso passado.
À medida que a vida avança, enterramos elas mais fundo na caverna da mente.
Constantemente assombrados pela mancha, em nossos mundos perfeitos.

O tempo cura todas as feridas,
Ou assim me disseram...

Nas noites mais escuras, nos jogamos de volta, revisitamos nossos demônios.
E pela centésima vez, dizemos a nós mesmos que já superamos.

Por trás da mentira que vivemos, a verdade se esconde sob a superfície,
Dia após dia, ela anseia para se libertar.
Por trás de um rosto, de aparente inocência, olhos duros observam.
Marcados pela experiência, algumas coisas é melhor não ver.

O tempo cura todas as feridas,
Ou assim me disseram...

Agora concentramos esforços, para manter nosso segredo, longe da luz.
Para sempre torturados pelo dia, em que nossas verdades vão escapar.

O céu está sempre cinza,
Para combinar com uma alma sombria,
Sob um véu de enganação.

Composição: