Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 325

Pale Eye Revelation

In Mourning

Letra

Revelação do Olho Pálido

Pale Eye Revelation

Do lado de fora das paredes, anos atrás, muito antes da perdaOutside the walls years ago, long before the loss
Choveu naquele dia quando eu vi pela primeira vez o ódioIt rained that day when I first laid my eyes upon hatred
Só pelo olhar nos olhos dele, eu vi a profeciaJust by the look in his eyes I saw the prophecy
Eu sabia que ele sabia que todos nós podíamos verI knew that he knew that we all could see
Mas eu era o lunático nos olhos do mundoBut I was the lunatic in the eyes of the world
Ninguém ouviu a poesia do homem fracoNo one listened to the weak mans poetry
Pela janela eu olho e encontro os olhos da minha rainhaThrough the window I gaze and I meet the eyes of my queen
Um vislumbre de beleza para alimentar meu coração partidoA glimpse of beauty to feed my broken heart

Eu desmaiei no chão como tantas vezes antesI faded to the ground like so many times before
A forma como ele olhou para ela me disse tudoThe way that he looked at her told me everything
Mas eu sou apenas um velho esquisito, o que eu poderia ter feitoBut I'm just a weird old man, what could I have done
Então eu me retirei para minha própria insanidadeSo I retreated into my own insanity

Calafrios frios ao ver os olhos deleCold shivers from the sight of his eyes
Essa foi a noite em que tudo desmoronouThis was the night when it all went down the line
Suor frio dos pensamentos cruéis sobre você e eleCold sweat from the cruel thoughts of you and him
Eu perdi o fôlego e tudo desmoronouI lost my breath and it all went down the line
A escuridão entrou e me prendeu no chãoDarkness swept in and held me to the fucking ground
Sinto muito por ter sido fraco e te decepcionado neste dia de traiçãoI am so sorry that I was weak and let you down on this day of betrayal

A menininha do papai nas mãos de um homem bestialDaddy's little girl in the hands of a beast of man
Eu tinha a sensação de que algo estava errado há muito tempoI had a feeling that something was wrong so long before
Eu nunca quis te fazer malI never meant to do you wrong
Eu nunca quis que a esperança se fosseI never meant for hope to be gone

Eu desmaiei no chão como tantas vezes antesI faded to the ground like so many times before
A forma como ele olhou para ela me disse tudoThe way that he looked at her told me everything
Mas eu sou apenas um velho esquisito, o que eu poderia ter feitoBut I'm just a weird old man, what could I have done
Então eu me retirei para minha própria insanidadeSo I retreated into my own insanity

Calafrios frios ao ver os olhos deleCold shivers from the sight of his eyes
Essa foi a noite em que tudo desmoronouThis was the night when it all went down the line
Suor frio dos pensamentos cruéis sobre você e eleCold sweat from the cruel thoughts of you and him
Eu perdi o fôlego e tudo desmoronouI lost my breath and it all went down the line
A escuridão entrou e me prendeu no chãoDarkness swept in and held me to the fucking ground
Sinto muito por ter sido fraco e te decepcionado neste dia de traiçãoI am so sorry that I was weak and let you down on this day of betrayal

Composição: In Mourning / Pierre Stam / Tobias Netzell. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Mourning e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção