Tradução gerada automaticamente
Neurofractal Bypass
In-Quest
Desvio Neurofractal
Neurofractal Bypass
Alimentação impulsiva, dados brutos criptografadosImpulsive feed, data rawly encrypted
Na tela neurológica de um homem alteradoOn the neurological canvas of an altered man
Nunca duvidei um segundo, nem vou duvidarNever have I doubted a second, nor will I ever
Quando estou prestes a puxar o gatilho, caralhoWhen I am close to pull the fucking trigger
Nova força encontrada na indenização que colhoNew strength found in the indemnity I reap
Desviando de tudo, sem criptografia ou afliçãoBypassing all, no encryption or infliction
Pode limpar minha vontade de destruir tudo que você representa...Can cleanse my will to destroy all you stand for...
Sempre me restringiram, aprisionaram, contiveramAlways have they restrained, encaged, refrained
Mentes produtivas de expandir horizontesProductive minds from expanding horizons
Reformulando, o mundo apático que você tanto se agarraReshaping, the apathic world, you so desperately hold on to
Destrua a norma...Destroy the norm...
Eu limpo minha vida e preencho o desejo...I cleanse my life and fill the desire...
Reprogramo o globo, um genocídio socialReprogram the globe, a social genocide
Visões neuróticas apagadas, abrindo caminho para uma morte eufórica...Neurotic views erased, making way for an euphoric demise..
Reprogramar, desviando de tudore-program, bypassing all
Pode limpar minha vontade de destruir tudo que você representaCan cleanse my will to destroy all you stand for
Nunca duvidei um segundo, nem vou duvidarNever have I doubted a second, nor will I ever
Quando estou prestes a puxar o gatilho, caralhoWhen I am close to pull the fucking trigger
Nova força encontrada na indenização que colhoNew strength found in the indemnity I reap
Reprogramo o globo, um genocídio socialReprogram the globe, a social genocide
Visões neuróticas apagadas, abrindo caminho para uma morte eufóricaNeurotic views erased, making way for an euphoric demise
Como se sente, como lê, em seu mainframe corrompidoHow does it feel, how does it read, onto your corrupted mainframe
Olhar, tocar, ouvir, evoluir, para um ser superiorTo look to touch to hear to evolve, into a higher being
Desvie da norma, apague o que você defendeBypass the norm, erase what you stand, for
Lógica me abandone... Substituída por...Logic forsake me ... Replaced by ...
Reprogramo o globo, um genocídio socialReprogram the globe, a social genocide
Visões neuróticas apagadas, abrindo caminho para uma morte eufórica, morte eufóricaNeurotic views erased, making way for an euphoric demise, demise
Inpropagação neurofractalNeurofractal inpropagation
Indoctrinação mental globalGlobal mental indoctrination
Destruindo a potência da guerraCrushing the potency of war
Tome sua droga, sua pílula de ópioTake your drug your opium pill
E sucumba à verdadeira natureza do homem...And succumb to the true nature of man...
Você vai vir até mim...Will you come to me...
Inpropagação neurofractalNeurofractal inpropagation
E sucumba à verdadeira natureza do homem...And succumb to the true nature of man...
Você vai vir até mimWill you come to me
Nunca duvidei um segundo, nem vou duvidarNever have I doubted a second, nor will I ever
Quando estou prestes a puxar o gatilho, caralhoWhen I am close to pull the fucking trigger
Nova força encontrada na indenização que colhoNew strength found in the indemnity I reap
Desvio NeurofractalNeurofractal Bypass



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In-Quest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: