Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 985

Tattoo (How 'Bout You)

In Real Life

Letra

Tatuagem (como 'Bout You)

Tattoo (How 'Bout You)

Te convidei desta vez, pensei que seria seu abrigo
Called you up this time, I thought I'd be your shelter

Você me deixou de pé em sua porta
You left me standing at your door

Mantido você na minha mente no último fim de semana, mas sentiu-se pior
Kept you off my mind last weekend, but it felt worse

Agora voltei de novo
Now I'm back outside once more

Porque eu gosto dos ritmos que você toca
'Cause I like the rhythms you play

Melodias que me fazem influenciar, queria um pouco mais
Melodies making me sway, wanted some more

Fomos a conversa sobre o dia
We were the talk of the day

Deveria estar no palco, não no chão
Should've been up on the stage, not on the floor

Algo acabou de te afastar
Something just pulled you away

Aconteceu na minha frente, para o que é tudo isso?
Happened in front of my face, what's all of this for?

Ainda estou sentindo o mesmo
I'm still feeling the same

Com relação a você, você
How 'bout you, you

Porque sinto falta das coisas estúpidas que fazemos, ooh
'Cause I miss the stupid things that we do, ooh

Com relação a você, você
How 'bout you, you

Porque eu odeio ter que mudar essa tatuagem também
'Cause I hate to have to change this tattoo too

Sim, eu gosto dos ritmos que você joga
Yeah I like the rhythms you play

Melodias que me fazem influenciar, queria um pouco mais
Melodies making me sway, wanted some more

Fomos a conversa sobre o dia
We were the talk of the day

Deveria estar no palco
Should've been up on the stage

Com relação a você, você
How 'bout you, you

Porque sinto falta das coisas estúpidas que fazemos, ooh
'Cause I miss the stupid things that we do, ooh

Sempre parece ter uma pergunta para suas respostas
Always seem to have a question for your answers

Como você pode agir tão descuidadamente, sim?
How could you act so carelessly, aye

Seus motivos não se somam, você é um pequeno ator
Your reasons don't add up, you're such a little actor

Veja que eu dou todos os meus pensamentos de graça (sim)
See I give you all my thoughts for free (yeah)

Porque eu gosto dos ritmos que você toca
'Cause I like the rhythms you play

Melodias que me fazem influenciar, queria um pouco mais
Melodies making me sway, wanted some more

Fomos a conversa sobre o dia
We were the talk of the day

Deveria estar no palco, não no chão
Should've been up on the stage, not on the floor

Algo acabou de te afastar
Something just pulled you away

Aconteceu na minha frente, para o que é tudo isso?
Happened in front of my face, what's all of this for?

Ainda estou sentindo o mesmo
I'm still feeling the same

Com relação a você, você
How 'bout you, you

Porque sinto falta das coisas estúpidas que fazemos, ooh
'Cause I miss the stupid things that we do, ooh

Com relação a você, você
How 'bout you, you

Porque eu odeio ter que mudar essa tatuagem também
'Cause I hate to have to change this tattoo too

Sim, eu gosto dos ritmos que você joga
Yeah I like the rhythms you play

Melodias que me fazem influenciar, queria um pouco mais
Melodies making me sway, wanted some more

Fomos a conversa sobre o dia
We were the talk of the day

Deveria estar no palco
Should've been up on the stage

Com relação a você, (quanto de você?) Você
How 'bout you, (how 'bout you?) you

Porque sinto falta das coisas estúpidas que fazemos, ooh
'Cause I miss the stupid things that we do, ooh

Uh, cortando todas as minhas distrações
Uh, cuttin' all my distractions

Sem tats, porque baby, eu não quero nenhum anexo
No tats, cause baby I don't want no attachments

Talvez isso seja perfeito e estou exagerando
Maybe this is perfect and I'm overreacting

Ou talvez eu apenas esqueça algo que eu ainda não tive
Or maybe I'm just missing something I haven't had yet

E você?
How 'bout you?

Você realmente pensa que poderíamos trabalhar juntos
You really think that we could work together

Mas se não durar, você vai doer para sempre
But if it don't last you're gonna hurt forever

Você diz que talvez devêssemos dar uma chance, cancelar nossos planos
You say maybe we should give it a chance, cancel our plans

Eu realmente espero que você entenda, é como
I really hope that you understand, it's like

Te convidei desta vez, pensei que seria seu abrigo
Called you up this time, I thought I'd be your shelter

Você me deixou de pé em sua porta
You left me standing at your door

Mantido você na minha mente no último fim de semana, mas sentiu-se pior
Kept you off my mind last weekend, but it felt worse

Agora voltei de novo
Now I'm back outside once more

Com relação a você, você
How 'bout you, you

Porque sinto falta das coisas estúpidas que fazemos, ooh
'Cause I miss the stupid things that we do, ooh

(Sinto falta das coisas estúpidas que fazemos)
(I miss the stupid things that we do)

Quanto você, você (oh)
How 'bout you, you (oh)

Porque eu odeio ter que mudar essa tatuagem também (tem que mudar essa tatuagem)
'Cause I hate to have to change this tattoo too (have to change this tattoo)

Sim, eu gosto dos ritmos que você joga
Yeah I like the rhythms you play

Melodias que me fazem influenciar, queria um pouco mais
Melodies making me sway, wanted some more

Fomos a conversa sobre o dia (fomos a conversa do dia, oh)
We were the talk of the day (we were the talk of the day, oh)

Deve ter estado no palco (oh)
Should've been up on the stage (oh)

Com relação a você, quanto você? Você (que tal?)
How 'bout you, (how 'bout you?) you (how 'bout it?)

(Você) porque sinto falta das coisas estúpidas que fazemos, ooh
(You) 'cause I miss the stupid things that we do, ooh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Real Life e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção