Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3
Letra

Poema

Epos

Figuras sem alma estão se preparando para a batalha
Seelenlose Gestalten rüsten sich zur Schlacht

contra um poder aparentemente invencível.
gegen eine scheinbar unbesiegbare Macht.

Você está pronto para morrer?
Seid ihr zu sterben schon bereit?

Desde que você está perto do fim já.
Da ihr dem Ende bereits nahe seid.

Seguido por tambores e trombetas,
Gefolgt von Pauken und Trompeten,

uma última vez para rezar por perdão.
ein letztes Mal um Vergebung beten.

É a morte que o rodeia
Es ist der Tod, der euch umgibt

e você levar tudo o que você ama.
und euch alles nimmt was ihr liebt.

Destemidamente contra os heróis eram suas sombras
Furchtlos traten die Helden ihrem Schatten entgegen

Mas o fim de todo sofrimento, seu corpo era uma bênção.
doch das Ende alles Leids war ihr Leichensegen.

Era o sonho da redenção prometida
Es war der Traum, der Erlösung versprach

Despertar e quebrou o seu voto.
und im Erwachen sein Gelübde brach.

Você ouve as vozes que lhe dizem:
Hört ihr die Stimmen die euch sagen:

você está destinado a sofrer e precisam da dor.
ihr seid gemeint und müsst den Schmerz ertragen.

Em suas almas a verdade está escondida
In euren Seelen liegt die Wahrheit verborgen,

No entanto, não há show para você se não houvesse amanhã.
ohne Einsehen gibt es jedoch für euch kein morgen.

Agora você chegou ao reino das sombras
Nun seid ihr angelangt im Schattenreich

e você sabe agora, com toda a amargura:
und wisst jetzt mit aller Bitterkeit:

Era o caminho para o infinito,
es war der Weg in die Unendlichkeit,

Foi o caminho na escuridão ...
es war der Weg in die Dunkelheit…

O portão para a eternidade está aberta para você,
Das Tor in die Ewigkeit ist geöffnet für euch,

A luta parece estar perdida para sempre.
der Kampf scheint für immer verloren zu sein.

A prova termina, o futuro é incerto,
Der Leidensweg endet, die Zukunft ist ungewiss,

Talvez se as nossas vidas há muito tempo fio quebrou?
ob vielleicht vor langer Zeit unser Lebensfaden riss?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Tears Bereaved e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção