Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.997

Benny's Dispatch

In The Heights (Musical)

Letra

Despacho de Benny

Benny's Dispatch

[BENNY][BENNY]
Marque um dois três ... Marque um dois trêsCheck one two three... Check one two three
Este é Benny no despacho. Yo!This is Benny on the dispatch. Yo!
Atención, yo, atenção!Atención, yo, attention!
É Benny e gostaria de mencionarIt’s Benny, and I’d like to mention
Eu estou no microfone esta manhãI’m on the microphone this mornin’
Honk ya chifre se você quiser!Honk ya horn if you want it!

Ok, nós temos tráfego no lado oesteOkay, we got traffic on the west side
Desça na 79ª e tome o lado esquerdoGet off at 79th, and take the left side
De Riverside Drive, e você pode deslizarOf Riverside Drive, and ya might slide
West End é seu melhor amigo se você pegar as luzesWest End’s ya best friend if you catch the lights
E não tome o DeeganAnd don’t take the Deegan
Manny Ramirez está na cidade neste fim de semanaManny Ramirez is in town this weekend
Desculpe, Dominicanos, pegue a rota Oitenta e seteSorry Dominicans, take Route Eighty-seven
Você não vai voltar de novoYou ain’t getting back in again
Espere um minutoHold up a minute

[NINA][NINA]
Benny, eiBenny, hey—

[BENNY][BENNY]
Nina, você está em casa hoje!Nina, you’re home today!

[NINA][NINA]
Qualquer sinalAny sign—

[BENNY][BENNY]
De seus pais, eles estão a caminho!Of your folks, they’re on their way!

[NINA][NINA]
De qualquer forma-Anyway—

[BENNY][BENNY]
É bom ver o seu rostoIt’s good to see your face—

[NINA][NINA]
A qualquer momento-Anytime—

[BENNY][BENNY]
Espere um minuto, espere!Hold up a minute, wait!
Você costumava executar esse despacho, certo?You used to run this dispatch, right?

[NINA][NINA]
Uma ou duas vezes-Once or twice—

[BENNY][BENNY]
Bem, verifique a técnica! Yo!Well check the technique! Yo!
Há um acidente de trânsito que tenho que mencionarThere’s a traffic accident I have to mention
No cruzamento da 10th Ave com o Centro de Convenções Jacob JavitzAt the intersection of 10th Ave and the Jacob Javitz Convention Center
E confira, não fique preso no pescoço de borrachaAnd check it, don’t get stuck in the rubber-neckin’
Em cento e noventa e dois, há um acidente de ônibus de dois andares!On a Hundred-Ninety-Second, there’s a double-decker bus wreck!
Agora ouça, recebemos um convidado especial!Now listen up, we got a special guest!

[BENNY & (NINA)][BENNY & (NINA)]
Viva e direto de um ano para o oeste! (Benny ...)Live and direct from a year out west! (Benny...)
Bem-vindo ela de volta, porque ela parece louca estressada! (Benny ...)Welcome her back, 'cause she looks mad stressed! (Benny...)
Nina Rosario, o barrio é o melhor!Nina Rosario, the barrio’s best!

[BENNY][BENNY]
Honk seus chifresHonk your horns
Ela está sorrindo ... Diga olá!She’s smiling… Say hello!

[NINA][NINA]
Olá!Hello!
Bom Dia!Good morning!

É melhor eu encontrar meus paisI better find my folks
Obrigado pelo vagão de boas vindasThanks for the welcome wagon

[BENNY][BENNY]
A qualquer momento. A qualquer hora, NinaAnytime. Anytime, Nina

Espere aqui comigoWait here with me
Está ficando quente lá fora, aumente o A. CIt’s getting hot outside, turn up the A. C
Fique aqui comigoStay here with me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In The Heights (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção