Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 569
Letra

O clube

The Club

Vanessa!
Vanessa!

Droga, isso é legal
Damn this is nice

Eu realmente gosto do que eles fizeram com as luzes
I really like what they've done with the lights

Então, o hot club em Washington Heights
So, the hot club in Washington Heights

Você pode estar certo
You might be Right

Essa música é firme
This music is tight

Eu mencionei que você está ótima esta noite?
Yo, did I mention that you look great tonight?

Porque você realmente-
Because you do you really-

Usnavi, relaxe!
Usnavi, relax!

Relaxar? Que relaxa? estou relaxado
Relax? Que relax? I'm relaxed

Wepa Vanessa!
Wepa Vanessa!

Então você já esteve aqui antes
So you've been here before

Eu não saio, fico tão ocupado com a loja
I don't go out I get so busy with the store

Y cada dia é uma tarefa nova
Y cada dia it's a brand new chore

Meus braços estão doloridos
My arms are sore

Não há tempo para a pista de dança
No time for the dance floor

Mas talvez você e eu devêssemos sair um pouco mais
But maybe you and me should hang out some more

Eu sou tão idiota, mas eu-
I'm such a dork, but I-

Vamos tomar uma bebida
Let's go get a drink

Algo doce
Something sweet

Você me conhece, um pouco de canela
You know me, a little bit of cinnamon

Vanessa, Vanessa!
Wepa, Vanessa!

Aqui está para ser demitido!
Here's to getting fired!

Para matar o clima!
To killing the mood!

Salud!
Salud!

Sem nem um agradecimento
Without so much as a thank you

Por 5 longos anos
For 5 long years

Felicidades
Cheers

Para finalmente conseguir Vanessa, cara, arrume sua coleira ...
To finally getting Vanessa, man, fix your collar-

Holler!
Holler!

Para tirar fotos em um fim de semana
To doing shots on a weekend

Contanto que você os compre
As long as you buy 'em

L'chaim!
L'chaim!

ei você
Hey you

Quem?
Who?

Vocês
You

Quem eu?
Who me?

Você quer dançar?
You wanna dance?

Nah, cara
Nah, man

Ok, eu me arrisquei
Okay, I took my chance

É legal, é legal, ei, se você quiser
It's cool, it's cool, hey, if you want to

Você não se importa?
You don't mind?

Estou bem, estou bem
I'm fine, I'm fine

Ei!
Yo!

Ei!
Yo!

Com quem a Vanessa está falando?
Who's Vanessa talking to?

Algum cara
Some dude

Algum cara ?!
Some dude?!

Que bagunça, ela está tentando te deixar com ciúmes
That's messed up, she's tryin to make you jealous

Ciumento, eu não sou ciumento, eu posso levar todos esses caras
Jealous, I ain't jealous, I can take all these fellas

Tanto faz
Whatever

Benny, podemos dar um passeio lá fora?
Benny, can we take a walk outside?

E lá está ela
And there she is

Me desculpe, eu não sabia
I'm so sorry, I didn't know

Quem te deixou entrar? Esta é a garota que nos custou nossos empregos hoje
Who let you in? This is the girl who cost us our jobs today

Eu vou fazer isso direito
I'm gonna make it right

Um brinde ao final de tudo o que sei
A toast to the end of all I know

Você já teve o suficiente
You've had enough

Diz a garota que tem tudo
Says the girl who has it all

Isso não é justo
That's not fair

Bem, por que você não corre para casa para o papai?
Well why don't you run home to Daddy?

Ele gosta de me lembrar que eu nunca serei bom o suficiente para sua família
He loves to remind me that I'll never be good enough for your family

Para voce
For you

Voce nao me conhece
You don't know me

Pobre voce
Poor you

Pensei que eras diferente
I thought you were different

Salud
Salud

Vanessa, deixe-me ver a próxima
Vanessa, let me get the next one

Vanessa, deixe-me injetar um pouco
Vanessa, let me interject some

A maneira como você transpira, a maneira como você se flexiona no chão me faz te querer mais
The way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more

Vanessa, deixe-me ver a próxima
Vanessa, let me get the next one

Vanessa, deixe-me injetar um pouco
Vanessa, let me interject some

A maneira como você transpira, a maneira como você se flexiona no chão me faz te querer mais
The way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more

Vanessa, deixe-me ver a próxima
Vanessa, let me get the next one

Vanessa, deixe-me injetar um pouco
Vanessa, let me interject some

A maneira como você transpira, a maneira como você se flexiona no chão me faz te querer mais
The way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more

Barman!
Bartender!

Deixe-me pegar um Armaretto Sour
Let me get an Armaretto Sour

Para esta flor do gueto
For this ghetto flower

Como você está tão bonita?
How are you so pretty?

Você me completa
You complete me

Você me teve no olá, você sabe que precisa de mim
You had me at hello, you know you need me

Verdadeiramente, loucamente, profundamente, vamos ficar loucos
Truly, madly, deeply, let's get freaky

Oh, entendi, você é do tipo forte e silencioso
Oh I get it you're the strong and silent type

Bem, eu sou do tipo Ilha do Caribe
Well, I'm the Caribbean Island type

E eu posso te deixar selvagem a noite toda
And I can drive you wild all night

Mas eu discordo
But I digress

Diga algo para não estressar
Say something so I don't stress

No hablo ingles
No hablo ingles

Sim!
Yes!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In The Heights (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção