Tradução gerada automaticamente

The Club
In The Heights (Musical)
O clube
The Club
Vanessa!Vanessa!
Droga, isso é legalDamn this is nice
Eu realmente gosto do que eles fizeram com as luzesI really like what they've done with the lights
Então, o hot club em Washington HeightsSo, the hot club in Washington Heights
Você pode estar certoYou might be Right
Essa música é firmeThis music is tight
Eu mencionei que você está ótima esta noite?Yo, did I mention that you look great tonight?
Porque você realmente-Because you do you really-
Usnavi, relaxe!Usnavi, relax!
Relaxar? Que relaxa? estou relaxadoRelax? Que relax? I'm relaxed
Wepa Vanessa!Wepa Vanessa!
Então você já esteve aqui antesSo you've been here before
Eu não saio, fico tão ocupado com a lojaI don't go out I get so busy with the store
Y cada dia é uma tarefa novaY cada dia it's a brand new chore
Meus braços estão doloridosMy arms are sore
Não há tempo para a pista de dançaNo time for the dance floor
Mas talvez você e eu devêssemos sair um pouco maisBut maybe you and me should hang out some more
Eu sou tão idiota, mas eu-I'm such a dork, but I-
Vamos tomar uma bebidaLet's go get a drink
Algo doceSomething sweet
Você me conhece, um pouco de canelaYou know me, a little bit of cinnamon
Vanessa, Vanessa!Wepa, Vanessa!
Aqui está para ser demitido!Here's to getting fired!
Para matar o clima!To killing the mood!
Salud!Salud!
Sem nem um agradecimentoWithout so much as a thank you
Por 5 longos anosFor 5 long years
FelicidadesCheers
Para finalmente conseguir Vanessa, cara, arrume sua coleira ...To finally getting Vanessa, man, fix your collar-
Holler!Holler!
Para tirar fotos em um fim de semanaTo doing shots on a weekend
Contanto que você os compreAs long as you buy 'em
L'chaim!L'chaim!
ei vocêHey you
Quem?Who?
VocêsYou
Quem eu?Who me?
Você quer dançar?You wanna dance?
Nah, caraNah, man
Ok, eu me arrisqueiOkay, I took my chance
É legal, é legal, ei, se você quiserIt's cool, it's cool, hey, if you want to
Você não se importa?You don't mind?
Estou bem, estou bemI'm fine, I'm fine
Ei!Yo!
Ei!Yo!
Com quem a Vanessa está falando?Who's Vanessa talking to?
Algum caraSome dude
Algum cara ?!Some dude?!
Que bagunça, ela está tentando te deixar com ciúmesThat's messed up, she's tryin to make you jealous
Ciumento, eu não sou ciumento, eu posso levar todos esses carasJealous, I ain't jealous, I can take all these fellas
Tanto fazWhatever
Benny, podemos dar um passeio lá fora?Benny, can we take a walk outside?
E lá está elaAnd there she is
Me desculpe, eu não sabiaI'm so sorry, I didn't know
Quem te deixou entrar? Esta é a garota que nos custou nossos empregos hojeWho let you in? This is the girl who cost us our jobs today
Eu vou fazer isso direitoI'm gonna make it right
Um brinde ao final de tudo o que seiA toast to the end of all I know
Você já teve o suficienteYou've had enough
Diz a garota que tem tudoSays the girl who has it all
Isso não é justoThat's not fair
Bem, por que você não corre para casa para o papai?Well why don't you run home to Daddy?
Ele gosta de me lembrar que eu nunca serei bom o suficiente para sua famíliaHe loves to remind me that I'll never be good enough for your family
Para voceFor you
Voce nao me conheceYou don't know me
Pobre vocePoor you
Pensei que eras diferenteI thought you were different
SaludSalud
Vanessa, deixe-me ver a próximaVanessa, let me get the next one
Vanessa, deixe-me injetar um poucoVanessa, let me interject some
A maneira como você transpira, a maneira como você se flexiona no chão me faz te querer maisThe way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more
Vanessa, deixe-me ver a próximaVanessa, let me get the next one
Vanessa, deixe-me injetar um poucoVanessa, let me interject some
A maneira como você transpira, a maneira como você se flexiona no chão me faz te querer maisThe way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more
Vanessa, deixe-me ver a próximaVanessa, let me get the next one
Vanessa, deixe-me injetar um poucoVanessa, let me interject some
A maneira como você transpira, a maneira como você se flexiona no chão me faz te querer maisThe way you sweat, the way you flex on the floor it makes me want you more
Barman!Bartender!
Deixe-me pegar um Armaretto SourLet me get an Armaretto Sour
Para esta flor do guetoFor this ghetto flower
Como você está tão bonita?How are you so pretty?
Você me completaYou complete me
Você me teve no olá, você sabe que precisa de mimYou had me at hello, you know you need me
Verdadeiramente, loucamente, profundamente, vamos ficar loucosTruly, madly, deeply, let's get freaky
Oh, entendi, você é do tipo forte e silenciosoOh I get it you're the strong and silent type
Bem, eu sou do tipo Ilha do CaribeWell, I'm the Caribbean Island type
E eu posso te deixar selvagem a noite todaAnd I can drive you wild all night
Mas eu discordoBut I digress
Diga algo para não estressarSay something so I don't stress
No hablo inglesNo hablo ingles
Sim!Yes!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In The Heights (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: