Transliteração e tradução geradas automaticamente
Famiresu gozen 3-ji
Inaba Koshi
Famiresu às 3 da manhã
Famiresu gozen 3-ji
Eu menti pra mim de novo
いけねじぶんにまたうそついた
Ikene jibun ni mata uso tsuita
Sobre o que fiz com você, acabei esquecendo
ぼくとしたことがついついうっかり
Boku to shita koto ga tsui tsui ukkari
Se eu vivesse mais leve, como você diz
きみのいうようにもっときらくに
Kimi no iu youni motto kiraku ni
Meu corpo não estaria tão cansado assim
いきてゆけたらかたもこらないでしょう
Ikiteyuketara kata mo koranai deshou
Várias coisas ficam lindas aos meus olhos
いろんなものがうつくしくみえるから
Ironna mono ga utsukushiku mieru kara
Eu fico só olhando, sem fazer nada
きょろきょろよそみばかりしてしまうよ
Kyorokyoro yosomi bakarishite shimau yo
O que realmente brilha mais intensamente
ほんとうにいちばんきらきらかがやくのは
Hontou ni ichiban kirakira kagayaku no wa
É o sol que queima dentro de mim
じぶんのなかもえたぎるたいよう
Jibun no naka moetagiru taiyou
O sol que sobe entre nós
われらのなかのぼりゆくたいよう
Warera no naka noboriyuku taiyou
Olha, olha, o café já esfriou
ほらほらこひがさめちゃってるよ
Hora hora kohi ga samechatteru yo
Quente, eu já tomei demais, não aguento mais
あついのもういっぱいしゅういでもらいたよ
Atsui no mou ippai shuui de moraita yo
Se eu esquecer de mim e sonhar
われをわすれてゆめをかたれば
Ware wo wasurete yume wo katareba
O céu vai clarear, vai ficar branquíssimo
そらもしろじろあけてくる
Sora mo shirojiro aketekuru
Uma nova luz está despertando a cidade
あたらしいひかりがまちをおこしていく
Atarashii hikari ga machi wo okoshiteyuku
Vamos lá, nós também
そろそろいこうぼくたちだって
Sorosoro ikou bokutachi datte
O que realmente brilha mais intensamente
ほんとうにいちばんきらきらかがやくのは
Hontou ni ichiban kirakira kagayaku no wa
É o sol que queima dentro de mim
じぶんのなかもえたぎるたいよう
Jibun no naka moetagiru taiyou
O sol que sobe entre nós
われらのなかのぼりゆくたいよう
Warera no naka noboriyuku taiyou
Um caminho que ninguém pode pisar está esperando
だれもふみれないみちがまっている
Dare mo fumirenai michi ga matteiru
Está esperando por alguém que vai encontrá-lo
だれかにみつかるのをまっている
Dare ka ni mitsukaruno wo matteiru
O que realmente brilha mais intensamente
ほんとうにいちばんきらきらかがやくのは
Hontou ni ichiban kirakira kagayaku no wa
É o sol que queima dentro de mim
じぶんのなかもえたぎるたいよう
Jibun no naka moetagiru taiyou
O sol que sobe entre nós
われらのなかのぼりゆくたいよう
Warera no naka noboriyuku taiyou
Um sol que nunca vai se apagar.
えいえんにしずまないたいよう
Eien ni shizumanai taiyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inaba Koshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: