395px

Lábios

Inaba Koshi

Kuchibiru

Woman, めとめをあわせられないぼくをみて
Woman, me to me wo awaserarenai boku wo mite
Oh woman, とてもいやらしいたくらみそだってよろこぶ
Oh woman, totemo iyarashii takurami sodatte yorokobu
しなやかにかけいきるどうぶつのような (つみなどしらない)
Shinayaka ni kake ikiru doubutsu no youna (tsumi nado shiranai)
そばにいるだけでみるみるちからぬけてゆく
Sobani iru dakede miru miru chikara nukete yuku

あなたのくちびるなら、ほねまでとろけてもいい
Anata no kuchibiru nara, hone made torokete mo ii
ひがでるほどくるうほどに
Hi ga deru hodo kuruu hodo ni
はだとはだすりあわせてゆめのなか
Hada to hada suriawasete yume no naka

Hey woman, このよのりふじんをやさしくだいて
Hey woman, kono yo no rifujin wo yasashiku daite
What a woman, こたえられないquestionほほえみながらなげかける
What a woman, kotaerarenai question hohoemi nagara nagekakeru
かいだことのないかおり
Kai da koto no nai kaori
きいたことのないwhisper (こいなwhisper)
Kiita koto no nai whisper (koi na whisper)
ふれならぼくはすべてをなげだしてしまう
Furenara boku wa subete wo nagedashite shimau

あなたのくちびるで、このみほろぼしてもいい
Anata no kuchibiru de, kono mi horoboshite mo ii
だれからに涙をみせている
Dare kara ni namidao miseteiru
あなたをおもいうかべひとりあそぶ
Anata wo omoi ukabe hitori asobu

おしえて、なにがそのこころをうごかすの (そわそわしてるうちに)
Oshiete, nani ga sono kokoro wo ugokasuno (sowa sowa shiteru uchi ni)
しらずしらずだいじなところにぎられてる
Shirazu shirazu daijina toko nigirareteru

ぼくのいんちきもいかさまもひとつのこらずあばいて
Boku no inchiki mo ikasama mo hitotsu nokorazu abaite
おろかなうそのありじこくからそっとてをとりつれだしてくれ
Orokana uso no ari jikoku kara sotto te wo tori tsuredashite kure

あなたのくちびるで、きれいにうまれかれらせて
Anata no kuchibiru de, kirei ni umare karerasete
すべてをうつすそのかがみで
Subete wo utsusu sono kagami de
ぼくのはだかをこよいのぞかせてくれ
Boku no hadaka wo koyoi nozokasete kure

Lábios

Mulher, me veja como alguém que não consegue se encontrar
Oh mulher, você se alegra com planos tão perversos
Como um animal que vive correndo (não sei nada sobre crimes)
Só de estar ao seu lado, sinto a força me deixar

Se seus lábios me tocarem, tudo bem se eu me perder
Até enlouquecer com o sol surgindo
A pele se roçando, dentro do sonho

Ei mulher, abrace gentilmente a crueldade deste mundo
Que mulher, enquanto sorri, grita uma pergunta sem resposta
Um perfume que não se pode decifrar
Um sussurro que nunca ouvi (um sussurro de amor)
Se tocar, eu jogarei tudo para o alto

Com seus lábios, tudo bem se eu me destruir
Mostrando lágrimas para quem quer que seja
Pensando em você, brinco sozinho

Me ensine, o que faz seu coração se mover (enquanto estou inquieto)
Sem saber, seguro um lugar precioso

Nem minha trapaça, nem minhas mentiras, nada ficará
Me leve suavemente para longe do tempo das mentiras

Com seus lábios, me faça renascer bonito
Refletindo tudo nesse espelho
Deixe-me espiar minha nudez esta noite

Composição: Koshi Inaba