Transliteração e tradução geradas automaticamente
Akatsuki
Inaba Koshi
Akatsuki
Akatsuki
Na noite em que nem lágrimas fluem
なみださえながれないよるに
namida sae nagarenai yoru ni
Olhando para as estrelas brilhantes
きらめくほしをみて
kirameku hoshi wo mite
Sentindo uma distância que parece distante
きのとおくなるようなきょりをおもい
ki no tooku naru youna kyori wo omoi
Fechei as cortinas
カーテンをしめきった
curtain wo shimekitta
Não importa o quão frio você seja comigo
どんなにあなたがつめたくわたしを
donna ni anata ga tsumetaku watashi wo
Não vou te odiar
すどおりしたとしてもせめないよ
sudoorishita toshite mo semenai yo
Pode me machucar, pode me abraçar
きずついてもいい、だきしめてもいい
kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Espalhando faíscas que acordam meus olhos
めのさめるようなひばなをちらして
me no sameru youna hibana wo chirashite
No playground da alma que não desbota
いろあせないたましいのplayground
iro asenai tamashii no playground
Não vou parar, vou voltar
おわらせない, i will come around
owarasenai, i will come around
O sino que anuncia o amanhecer toca
あかつきをつげるかねがなり
akatsuki wo tsugeru kane ga nari
Eu vou subir novamente
わたしはまたまいあがるrise
watashi wa mata maiagaru rise
Procurando por você, vagando pelas ruas
あなたをさがし、ろじょうをさまよい
anata wo sagashi, rojou wo samayoi
Dormindo à sombra da lua
つきのかげにねむる
tsuki no kage ni nemuru
Eu anseio por asas
つばさをもがれたよ
tsubasa wo mogareta yo
Beijei a lama
どろにkissしたよ
doro ni kiss shita yo
Mesmo assim, vou sorrir
それでもわたしはわらいかえす
soredemo watashi wa waraikaesu
Pode me machucar, pode me abraçar
きずついてもいい、だきしめてもいい
kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Espalhando faíscas que acordam meus olhos
めのさめるようなひばなをちらして
me no sameru youna hibana wo chirashite
Você pode me derrubar, me trair
つきおとされよう、うらぎられよう
tsukiotosare you, uragirare you
Quantas vezes quiser, flutue à tona
なんべんでもいい、うかびあがれ
nanben demo ii, ukabiagare
Pintando o céu oriental de vermelho
ひがしのそらをあかくやいて
higashi no sora wo akaku yaite
Eu vou subir novamente
わたしはまたまいあがるrise
watashi wa mata maiagaru rise
Profecias sombrias voam pela cidade
くらいよげんがまちをとびかい
kurai yogen ga machi wo tobikai
Todos rezam com medo de perder
うしなうことをおそれみんないのる
ushinau koto wo osore minna inoru
Pode me machucar, pode me abraçar
きずついてもいい、だきしめてもいい
kizutsuitemo ii, dakishimete mo ii
Espalhando faíscas que acordam meus olhos
めのさめるようなひばなをちらして
me no sameru youna hibana wo chirashite
No playground da alma que não desbota
いろあせないたましいのplayground
iro asenai tamashii no playground
Não vou parar, vou voltar
おわらせない, i will come around
owarasenai, i will come around
Você pode me derrubar, me trair
つきおとされよう、うらぎられよう
tsukiotosare you, uragirare you
Quantas vezes quiser, flutue à tona
なんべんでもいい、うかびあがれ
nanben demo ii, ukabiagare
Como um pássaro de fogo, como o sol
ひのとりのように、おひさまのように
hi no tori no youni, ohisama no youni
Reviva, não há desespero
よみがえれ、ぜつぼうなどない
yomigaero, zetsubou nado nai
O sino que anuncia o amanhecer toca
あかつきをつげるかねがなり
akatsuki wo tsugeru kane ga nari
Eu vou subir novamente
わたしはまたまいあがるrise
watashi wa mata maiagaru rise
Na noite em que nem lágrimas fluem
なみださえながれないよるに
namida sae nagarenai yoru ni
Olhando para as estrelas brilhantes
きらめくほしをみて
kirameku hoshi wo mite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inaba Koshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: