Transliteração gerada automaticamente

ハルノ寂寞 (Haru no Sekibaku)
Inabakumori
Solidão da Primavera
ハルノ寂寞 (Haru no Sekibaku)
Fui machucada tantas vezes
何回も傷ついて
nankai mo kizutsuite
E deixada com um grande buraco, então
ポッカリ穴が空いていたので
pokkari ana ga aite ita no de
Usei uma agulha para fechá-lo
針を通して引きつっていたんだよ
hari o tooshite hikitsutte itan da yo
O protegendo por tanto tempo
何日も守り抜いて
nannichi mo mamorinuite
Fechei meus lábios pesados
重たくたって口を閉じて
omotakutatte kuchi o tojite
Tentei aguentar até que comecei a quebrar
破けるくらいに抱えてみたんだよ
yabukeru kurai ni kakaete mitan da yo
Fui machucada tantas vezes
何回も傷ついて
nankai mo kizutsuite
Costurei e escondi o buraco que você deixou
開いた穴を塞いで隠して
aita ana o nutte kakushite
Eu quero estar com você o máximo que eu puder
なるべく長く一緒にいたいんだよ
narubeku nagaku issho ni itain da yo
O protegendo por tanto tempo
何日も守り抜いて
nannichi mo mamorinuite
Eu queria vomitar, mas apenas cerrei meus dentes
吐きたくたって歯を食いしばっただけ
hakitakuta tte ha o kuishibatta dake
Você sabe que dói, ter que segurar tudo isso
抱えてもらっていたんだよ
kakaete moratte itanda yo
Mesmo que eu tenha que me forçar a fechar a boca, estou bem
無理やり口を閉じたって苦しくないわ
muriyariguchi o tojita tte kurushikunai wa
Eu estava muito exausta para ser boa o suficiente, eu acho
くたびれた私がダメだったんだね
kutabireta atashi ga dame dattan da ne
Eu achei que ainda poderia ser útil para você, mas
まだ役に立つつもりだったけれど
mada yakunitatsu tsumori datta keredo
Antes que eu seja despedaçada, digo adeus a você, que passou direto pela minha gentileza
ちぎれる前に思いやりすれ違って君とさようなら
chigireru mae ni omoiyari surechigatte kimi to sayounara
Eu estava muito exausta para ser boa o suficiente, eu acho
くたびれた私がダメだったんだね
kutabireta atashi ga dame dattan da ne
Seu cheiro ainda permanece
まだ君の匂いも残っているよ
mada kimi no nioi mo nokotte iru yo
Antes que eu seja despedaçada, digo adeus, apenas um pouco relutante em partir
ちぎれる前に少しだけ残り押し痛そうにさようなら
chigireru mae ni sukoshi dake nagorioshisou ni sayounara
Apesar de terem sido machucados tantas vezes, esse rosto e esse corpo ainda podem ser usados
何回も傷ついてきた顔も体もまだ使えるよ
nankai mo kizutsuite kita kao mo karada mo mada tsukaeru yo
Não me jogue fora, tudo o que eu quero é que isso não seja dado a mais ninguém
捨てないで誰かに譲らないでほしいだけなの
sutenaide dareka ni yuzuranaide hoshii dake na no
Eu estava muito exausta para ser boa o suficiente
くたびれた私がダメだった
kutabireta atashi ga dame datta
Eu estava muito exausta para ser boa o suficiente, eu acho
くたびれた私がダメだったんだね
kutabireta atashi ga dame dattan da ne
Eu estava tão certa de que você precisava de mim
頼られていると思い込んでいるよ
tayorarete iru to omoikonde iru yo
Não é possível ganhar do meu eu antes de ser despedaçada, nova e sem uso
ちぎれる前の新品見しようの私に傾けやしない
chigireru mae no shinpin mishiyou no atashi ni kateyashinai
Eu estava muito exausta para ser boa o suficiente, eu acho
くたびれた私がダメだったんだね
kutabireta atashi ga dame dattan da ne
As cores desbotaram, mas ainda consigo me lembrar
色褪せただけ思い出していけるよ
iroaseta dake omoidashite ikeru yo
Antes de ser despedaçada, digo adeus a você, apenas um pouco relutante em partir
ちぎれた後に少しだけ残り押し痛そうにさようなら
chigireta ato ni sukoshi dake nagorioshisou ni sayounara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inabakumori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: