Transliteração e tradução geradas automaticamente
Cry And Fall
Inactive Sound
Chorar e Cair
Cry And Fall
Coração quebrado em meio às lágrimas
涙の中で壊れた心
namida no naka de kowareta kokoro
Onde está a força pra me levantar de novo?
もう一度立ち上がる力はどこに?
mou ichido tachiagaru chikara wa doko ni?
A alma ferida grita
傷ついた魂が叫ぶ
kizutsuita tamashii ga sakebu
"Não é o fim, é o começo"
「終わりじゃない、始まりだ」
owari ja nai, hajimari da
Na escuridão sem amanhecer
夜明けのない闇の中
yoake no nai yami no naka
Dias perdidos em confusão
迷い続けた日々
mayoitsuzuketa hibi
A chuva fria bate na alma
冷たい雨が心を叩く
tsumetai ame ga kokoro wo tataku
Mas esse som é prova de que estou viva
でもその音が生きている証
demo sono oto ga ikite iru akashi
Neste mundo onde a dor não vai embora
痛みが消えないこの世界で
itami ga kienai kono sekai de
Ainda assim, há motivos pra olhar pra frente
それでも前を見る理由がある
soredemo mae wo miru riyuu ga aru
Em cima dos sonhos desmoronados
崩れ落ちた夢の上に立つ
kuzureochita yume no ue ni tatsu
A esperança ainda está aqui
希望はまだここにある
kibou wa mada koko ni aru
Chorar e cair, sem esconder as lágrimas
Cry and fall, 涙を隠さず
Cry and fall, namida wo kakasazu
Isso é a prova de que sou forte
それが強さの証明になる
sore ga tsuyosa no shoumei ni naru
Aceitando quem eu sou quebrada
壊れた自分を受け入れて
kowareta jibun wo ukeirete
Pra construir um futuro novo
新しい未来を築くために
atarashii mirai wo kizuku tame ni
Olhando pro passado com olhos vazios
空虚な目で見つめた過去
kuukyo na me de mitsumeta kako
Sombras que não consigo escapar
逃げられない影が追いかける
nigerarenai kage ga oikakeru
Mas o vento ainda sussurra pra mim
それでも風が私に囁く
soredemo kaze ga watashi ni sasayaku
"Avance, há luz adiante"
「進め、その先に光がある」
susume, sono saki ni hikari ga aru
Mesmo quando acho que perdi tudo
全てを失ったと思う時でも
subete wo ushinatta to omou toki demo
Uma chama acende dentro do coração
心の奥に炎が灯る
kokoro no oku ni honoo ga tomoru
Com as mãos cheias de feridas, eu agarro
傷だらけの手で掴むのは
kizudarake no te de tsukamu no wa
A chave pro futuro
未来への鍵だ
mirai e no kagi da
Chorar e cair, sem esconder as lágrimas
Cry and fall, 涙を隠さず
Cry and fall, namida wo kakasazu
Isso é a prova de que sou forte
それが強さの証明になる
sore ga tsuyosa no shoumei ni naru
Aceitando quem eu sou quebrada
壊れた自分を受け入れて
kowareta jibun wo ukeirete
Pra construir um futuro novo
新しい未来を築くために
atarashii mirai wo kizuku tame ni
Gritos na tempestade
嵐の中で叫ぶ声
arashi no naka de sakebu koe
"Não vou desistir", eu prometo a mim mesma
「諦めない」と自分に誓う
akiramenai to jibun ni chikau
A verdade que encontrei na escuridão
この闇の中で見つけた真実
kono yami no naka de mitsuketa shinjitsu
Isso se torna meu caminho
それが私の道になる
sore ga watashi no michi ni naru
Chorar e cair, sem esconder as lágrimas
Cry and fall, 涙を隠さず
Cry and fall, namida wo kakasazu
Isso é a prova de que sou forte
それが強さの証明になる
sore ga tsuyosa no shoumei ni naru
Aceitando quem eu sou quebrada
壊れた自分を受け入れて
kowareta jibun wo ukeirete
Pra construir um futuro novo
新しい未来を築くために
atarashii mirai wo kizuku tame ni
Até o dia em que as lágrimas secarem
涙が乾くその日まで
namida ga kawaku sono hi made
Eu não vou cair
私は倒れない
watashi wa taorenai
Chorar e cair, mas encontrando a luz
Cry and fall, でも光を見つけて
Cry and fall, demo hikari wo mitsukete
Pra recuperar meu novo eu
新しい自分を取り戻す
atarashii jibun wo torimodosu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inactive Sound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: