コノセカイハマヨイノナカ II (kono sekai wa mayoi no naka)
コノセカイハコドクデモ
kono sekai wa kodoku demo
チカラオシンジテイルヨ
chikara o shinjite iru yo
スベテガクモリ、ヒカリハウセ
subete ga kumori, hikari wa use
マヨイナガラモ、サガシテイル
mayo inagara mo, sagashite iru
ナゼコノセカイハコウモモロイ
naze kono sekai wa kou mo moroi
サカナイアガル、カミニイノルヨ
sakanai agaru, kami ni inoru yo
タシカナモノハ、ヒトリボッチデモ
tashika na mono wa, hitori bocchi demo
ヨルノナカデ、ヒカリハマダ
yoru no naka de, hikari wa mada
コノセカイハマヨイノナカ
kono sekai wa mayo i no naka
ヤミニカクレ、ヒカリハナク
yami ni kakure, hikari wa naku
ツヨクナルタメニ、ナニヲマモル?
tsuyoku naru tame ni, nani wo mamoru
オレタチノユメハコナゴナダ
ore tachi no yume wa konagona da
タタカイノアト、ノコルモノワ
tatakaino ato, nokoru mono wa
カタチノナイ、モエルカゲダ
katachi no nai, moeru kage da
オワリノナイ、コノジダイデ
owari no nai, kono jidai de
マタタクホシハ、キエテイク
mata taku hoshi wa, kiete iku
ナゼコノセカイハコウモカナシイ
naze kono sekai wa kou mo kanashii
ツキハナニモカタラナイケド
tuki wa nani mo kataranai kedo
タシカナコエハ、アノヒノママ
tashika na koe wa, ano hi no mama
オワリノマエニ、モウイチド
owari no mae ni, mou ichido
コノセカイハマヨイノナカ
kono sekai wa mayo i no naka
ヤミニカクレ、ヒカリハナク
yami ni kakure, hikari wa naku
ツヨクナルタメニ、ナニヲマモル?
tsuyoku naru tame ni, nani wo mamoru
オレタチノユメハコナゴナダ
ore tachi no yume wa konagona da
ホシガチルタビ、オモイデモキエル
hoshi ga chiru tabi, omoide mo kieru
セカイハモエテ、コトバハナク
sekai wa moete, kotoba wa naku
サヨナラハイワズニ、タタカイヲオエ
sayonara wa iwazuni, tatakai wo oe
シズカナコトバガ、ハカナクチル
shizuka na kotoba ga, hakanaku chiru
コノセカイハマヨイノナカ
kono sekai wa mayo i no naka
ヤミニカクレ、ヒカリハナク
yami ni kakure, hikari wa naku
ツヨクナルタメニ、ナニヲマモル?
tsuyoku naru tame ni, nani wo mamoru
オレタチノユメハコナゴナダ
ore tachi no yume wa konagona da
Este Mundo É Um Labirinto II
Este mundo é solitário
Mas eu ainda acredito na força
Tudo está nublado, a luz se perdeu
Mesmo perdido, eu continuo procurando
Por que este mundo é tão frágil?
Luto contra a corrente, oro aos deuses
Mesmo sozinho, ainda acredito
Dentro da noite, a luz permanece
Este mundo está perdido
Escondido nas trevas, sem nenhuma luz
Para me tornar mais forte, o que devo proteger?
Nossos sonhos estão despedaçados
Após a batalha, o que resta
São sombras sem forma, ardendo lentamente
Neste tempo interminável
As estrelas piscam e desaparecem
Por que este mundo é tão triste?
A Lua não diz nada
Mas aquela voz que ouvi permanece a mesma
Antes do fim, mais uma vez
Este mundo está perdido
Escondido nas trevas, sem nenhuma luz
Para me tornar mais forte, o que devo proteger?
Nossos sonhos estão despedaçados
Cada vez que uma estrela cai, uma memória se apaga
O mundo está em chamas, as palavras desaparecem
Sem dizer adeus, a batalha termina
As palavras silenciosas caem em vão
Este mundo está perdido
Escondido nas trevas, sem nenhuma luz
Para me tornar mais forte, o que devo proteger?
Nossos sonhos estão despedaçados