Transliteração e tradução geradas automaticamente
夢の帰還 (Return Of The Dreams)
Inactive Sound
Retorno dos Sonhos
夢の帰還 (Return Of The Dreams)
Sombras se erguem enquanto os ecos voltam
Shadows rise as the echoes return
Shadows rise as the echoes return
Sonhos se acendem onde as memórias queimam
Dreams ignite where the memories burn
Dreams ignite where the memories burn
Na borda onde as noites colidem
On the edge where the nights collide
On the edge where the nights collide
Os ecos dos sonhos chamando de dentro
夢の残響 calling from inside
yume no zankyō calling from inside
Passos inquebráveis, avançando na escuridão
Steps unbroken, moving through the dark
Steps unbroken, moving through the dark
Cada batida do coração se transforma em faísca
Every heartbeat turning into spark
Every heartbeat turning into spark
Sem mais silêncio puxando de trás
No more silence pulling from behind
No more silence pulling from behind
O caminho continua moldando cada sinal
道は続くshaping every sign
michi wa tsuzuku shaping every sign
Os sonhos voltam – mais altos a cada noite
Dreams come back – louder every night
Dreams come back – louder every night
Seu sonho, seu destino – queimando na luta
Your dream, your fate – burning through the fight
Your dream, your fate – burning through the fight
Nunca termine sua jornada, fique e segure a chama
Never end your journey, stand and hold the flame
Never end your journey, stand and hold the flame
Os sonhos gritam chamando seu nome
夢は叫ぶ (ゆめはさけぶ) calling out your name
yume wa sakebu (ゆめはさけぶ) calling out your name
Vozes se levantam em um mundo desconhecido
Voices rise in a world unknown
Voices rise in a world unknown
Quebrando paredes feitas de pedra e osso
Breaking walls made of stone and bone
Breaking walls made of stone and bone
Cada queda é uma razão para se levantar
Every fall is a reason to rise
Every fall is a reason to rise
A sombra da luz cortando as mentiras
光の影 cutting through the lies
hikari no kage cutting through the lies
Sem mais dúvidas roubando toda a luz
No more doubt stealing all the light
No more doubt stealing all the light
Cada cicatriz se transformando em força
Every scar turning into might
Every scar turning into might
No caminho que se recusa a quebrar
On the path that refuses to break
On the path that refuses to break
Ainda não acabou tudo que você faz
まだ終わらない verything you make
mada owaranai verything you make
Os sonhos voltam – mais altos a cada noite
Dreams come back – louder every night
Dreams come back – louder every night
Seu sonho, seu destino – queimando na luta
Your dream, your fate – burning through the fight
Your dream, your fate – burning through the fight
Nunca termine sua jornada, fique e segure a chama
Never end your journey, stand and hold the flame
Never end your journey, stand and hold the flame
Os sonhos gritam chamando seu nome
夢は叫ぶcalling out your name
yume wa sakebu calling out your name
Levante-se novamente com o fogo dentro
Rise again with the fire inside
Rise again with the fire inside
Aceite a queda, deixe o medo diminuir
Take the fall, let the fear subside
Take the fall, let the fear subside
Através da tempestade, deixe o futuro rugir
Across the storm, let the future roar
Across the storm, let the future roar
A voz do futuro empurrando pela porta
未来の声 pushing through the door
mirai no koe pushing through the door
Os sonhos voltam – subindo como o Sol
Dreams come back – rising like the Sun
Dreams come back – rising like the Sun
Seu sonho, seu destino – nunca superado
Your dream, your fate – never overcome
Your dream, your fate – never overcome
Nunca termine sua jornada, deixe o mundo pegar fogo
Never end your journey, let the world ignite
Never end your journey, let the world ignite
Os sonhos guiam através da noite sem fim
夢が導くthrough the endless night
yume ga michibiku through the endless night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inactive Sound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: