Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shining Crystal

Inactive Sound

Letra

Cristal Brilhante

Shining Crystal

Lá longe vejo uma luz
遠くに光が見える
tooku ni hikari ga mieru

É dentro do meu coração
それは私の心の中
sore wa watashi no kokoro no naka

Mesmo soprando o vento frio
冷たい風に吹かれても
tsumetai kaze ni fukaretemo

O brilho não vai se apagar
輝きは失わない
kagayaki wa ushinawanai

O mundo mudou desde aquele dia
あの日から変わった世界
ano hi kara kawatta sekai

No instante em que te conheci
あなたと出会ったその瞬間
anata to deatta sono shunkan

Algo dentro de mim brilhou
私の中で何かが光った
watashi no naka de nanika ga hikatta

Senti que poderia ser forte
強くなれる気がした
tsuyoku nareru ki ga shita

Não tenho medo de qualquer escuridão
どんな闇でも怖くない
donna yami demo kowakunai

Dentro de mim há uma luz
私の中に光がある
watashi no naka ni hikari ga aru

A esperança no meu coração
心の中の希望を
kokoro no naka no kibou wo

Ninguém vai me tirar isso
誰にも奪わせない
dare ni mo ubawasenai

Cristal brilhante, radiante
Shining crystal, bright
Shining crystal, bright

Seu amor ilumina meu ser
あなたの愛が私を照らす
anata no ai ga watashi wo terasu

Estendo a mão pra te alcançar
この手を伸ばして掴む
kono te wo nobashite tsukamu

Esse momento brilha pra sempre
永遠に輝く、この瞬間
eien ni kagayaku, kono shunkan

As memórias ainda não se foram
思い出はまだ消えない
omoide wa mada kienai

O caminho que andei com você
あなたと歩いた道のり
anata to aruita michinori

Mesmo machucada, vou me fortalecer
傷だらけでも強くなる
kizu darake demo tsuyoku naru

Meu coração não vai se quebrar mais
私の心はもう折れない
watashi no kokoro wa mou orenai

Não tenho medo de qualquer escuridão
どんな闇でも怖くない
donna yami demo kowakunai

Dentro de mim há uma luz
私の中に光がある
watashi no naka ni hikari ga aru

A esperança no meu coração
心の中の希望を
kokoro no naka no kibou wo

Ninguém vai me tirar isso
誰にも奪わせない
dare ni mo ubawasenai

Brilhe, brilhe, brilhe
Shine, shine, shine
Shine, shine, shine

Cristal brilhante, radiante
Shining crystal, bright
Shining crystal, bright

Seu amor ilumina meu ser
あなたの愛が私を照らす
anata no ai ga watashi wo terasu

Estendo a mão pra te alcançar
この手を伸ばして掴む
kono te wo nobashite tsukamu

Esse momento brilha pra sempre
永遠に輝く、この瞬間
eien ni kagayaku, kono shunkan

Eu vou viver livremente
私は自由に生きる
watashi wa jiyuu ni ikiru

Envolta pelo seu amor
あなたの愛に包まれて
anata no ai ni tsutsumarete

Superarei qualquer dificuldade
どんな困難も乗り越える
donna konnan mo norikoeru

Eu confio em mim mesma
私は自分を信じている
watashi wa jibun wo shinjite iru

Cristal brilhante, radiante
Shining crystal, bright
Shining crystal, bright

Seu amor ilumina meu ser
あなたの愛が私を照らす
anata no ai ga watashi wo terasu

Estendo a mão pra te alcançar
この手を伸ばして掴む
kono te wo nobashite tsukamu

Esse momento brilha pra sempre
永遠に輝く、この瞬間
eien ni kagayaku, kono shunkan


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inactive Sound e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção