Transliteração e tradução geradas automaticamente
Southern Cross
Inagaki Junichi
Cruz do Sul
Southern Cross
Mergulhando no mar azul
青い海にとけてゆく
aoi umi ni tokete yuku
O céu do crepúsculo
たそがれの空
tasogare no sora
Na sombra das palmeiras, uma espreguiçadeira
ヤシのかげにデッキチェア
yashi no kage ni dekki chea
O tempo parou
時間をとめた
jikan wo tometa
Uma carta a meio escrever
書きかけのエアメール
kakikake no eameeru
O paraíso mais perto do mundo
世界一近い楽園
sekai ichi chikai rakuen
A praia onde nos encontramos
二人が出会った浜辺
futari ga deatta hamabe
Como a maré que se vai
潮が引くように
shio ga hiku you ni
Você já não está mais, feriado
君はもういないホリデイ
kimi wa mou inai horidei
Lágrimas como joias e
涙のジュエルと
namida no jueru to
Aquele verão nos meus olhos
あの夏を 瞳の中に
ano natsu wo hitomi no naka ni
Lágrimas como joias e
涙のジュエルと
namida no jueru to
Aquele verão guardado
あの夏を とじ込めながら
ano natsu wo tojikomenagara
Pensando em você tão longe
遠くの君を思えば
tooku no kimi wo omoeba
Aqueles dias que amei tanto
あんなに愛した日々が
annani aishita hibi ga
Brilham, Cruz do Sul
輝くよ サザンクロス
kagayaku yo sazan kurosu
Na areia deserta
誰もいない砂浜に
dare mo inai sunahama ni
Uma garrafa de vidro
ガラスのボトル
garasu no botoru
Meus sentimentos por você
僕と君の その気持ち
boku to kimi no sono kimochi
Não consegui expressar
伝えられずに
tsutaerazuni
As ondas só vêm e vão
さざ波が よせるだけ
sazanami ga yoseru dake
O paraíso mais perto do mundo
世界一近い楽園
sekai ichi chikai rakuen
As estações que passamos juntos
二人がすごした季節
futari ga sugoshita kisetsu
Deixado na noite
夜に残された
yoru ni nokosareta
Estou sozinho, feriado
僕は一人きり ホリデイ
boku wa hitorikiri horidei
Joias de memórias e recordações
記憶のジュエルと想い出を
kioku no jueru to omoide wo
Dentro do meu coração
心の中に
kokoro no naka ni
Joias de memórias e recordações
記憶のジュエルと想い出を
kioku no jueru to omoide wo
Ficando gravadas
やきつけながら
yakitsukenagara
Pensando em você que se foi
別れた君を想えば
wakareta kimi wo omoeba
Aquela estrela tão linda
あんなにきれいな星も
annani kirei na hoshi mo
É a Cruz do Sul, para sempre
永遠にサザンクロス
eien ni sazan kurosu
Lágrimas como joias e
涙のジュエルと
namida no jueru to
Aquele verão nos meus olhos
あの夏を 瞳の中に
ano natsu wo hitomi no naka ni
Lágrimas como joias e
涙のジュエルと
namida no jueru to
Aquele verão guardado
あの夏を とじ込めながら
ano natsu wo tojikomenagara
Pensando em você tão longe
遠くの君を想えば
tooku no kimi wo omoeba
Aqueles dias que amei tanto
あんなに愛した日々が
annani aishita hibi ga
Brilham, Cruz do Sul
輝くよ サザンクロス
kagayaku yo sazan kurosu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inagaki Junichi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: