Tradução gerada automaticamente
A More Agreeable Form Of Escapism
In:Aviate
Una forma más agradable de escapismo
A More Agreeable Form Of Escapism
Bebemos los colores del cieloWe drink the colors from the sky
Inhalamos el sol; exhalamos su luzWe inhale the sun; we exhale its light
La infatuación llena tus pulmonesInfatuation fills your lungs
Abre tus ojos y traga el solOpen your eyes and swallow the sun
Iluminamos el cielo al paracaidar luz, sobre el océano respirando mareasWe illuminate the sky by parachuting light, above the ocean breathing tides
La infatuación abandona tus pulmonesInfatuation leaves your lungs
Cierra tus ojos, excluye al solClose your eyes, shut out the sun
La muerte de un díaThe death of a day
El nacimiento de una nocheThe birth of a night
Tomamos situaciones y las convertimos en explicacionesWe take situations and turn them into explanations
Hola hombre místico, ¿qué es esto que escucho sobre tu capacidad de llegar al oído de dios? ¿Hola, hombre místico?Hello mystic man, what's this I hear about you being able to reach god's ear? Hello, mystic man?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In:Aviate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: