Tradução gerada automaticamente

Concordat (The Pact) I
Incantation
Concordata (O Pacto) I
Concordat (The Pact) I
Epifania do esclarecimentoEpiphany of enlightenment
Da morte viva, tão adormecidaFrom living death, so dormant
A carne não pode ser mais?Can not the flesh be more?
O ritual pode abrir a porta?Can ritual open the door?
Para os desejos de guerraTo the desires for war
Para os objetivos estabelecidos antesTo the goals laid afore
Como névoa, então sombra, ela se contorcia e torciaAs mist, then shadow, it did writhe and twist
Discípulos tranquilos, convertidos de subsistirTranquil disciples, convert from subsist
Materializado, se aproximando do acólitoMaterialized, approaching the acolyte
Além desta mortalidade, "Eu concederei visão"Beyond this mortality, "I shall grant sight"
"A visão pode ser cegada, eu exijo a noite!""Sight can be blinded, I demand the night!"
"Desejo habitar onde meus irmãos saúdam?""Desire to dwell where my brethren hail?"
"Não habitar, mas governar""Not dwell, but rule"
Um divus para prevalecerA divus to prevail
O sangue flui, a carne perfuradaBlood flows, punctured flesh
Helix as almas enegrecidasHelix the blackened souls
Sela o pactoSeal the pact
Nenhuma penitência pela vontadeNo penitence for will
Eis que a ascensão se desdobraAlas, ascension to unfold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Incantation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: