Tradução gerada automaticamente

Lowdown
Incognito
Baixaria
Lowdown
A garota tá na vibe de sair por aíBaby's into runnin' around
Colando com a galeraHanging with the crowd
Colocando sua vida na rua, falando alto sem pararPutting your business in the street talking out loud
Dizendo que comprou isso e aquiloSaying you bought her this and that
E quanto você gastouAnd how much you done spent
Eu juro que ela deve achar que tudo isso é presente do céuI swear she must believe it's all heaven sent
Ei, garoto, é melhor você trazer a mina de voltaHey boy, you better bring the chick around
Pra triste, triste verdade, a baixaria sujaTo the sad, sad truth, the dirty lowdown
(Whooooo, eu me pergunto, me pergunto, me pergunto, me pergunto quem)(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Ensinou ela a falar assimTaught her how to talk like that
(Whooooo, eu me pergunto, me pergunto, me pergunto, me pergunto quem)(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Deu essa grande ideia pra elaGave her that big idea
Nada que eu não consiga lidar, nada que eu não tenhaNothing I can't handle, nothing I ain't got
Coloca a grana na mesa e leva embora do lotePut the money on the table and drive it off the lot
Acende aquela luz do amor e transforma um talvez em um simTurn on that ole lovelight and turn a maybe to a yes
O mesmo joguinho de moleque que te meteu nessa confusãoSame old schoolboy game got you into this mess
Ei, filho, é melhor voltar pra cidadeHey son, better get on back to town
Encarar a triste verdade, a baixaria sujaFace the sad old truth, the dirty lowdown
(Whooooo, eu me pergunto, me pergunto, me pergunto, me pergunto quem)(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Colocou essas ideias na sua cabeçaPut those ideas in your head
(Whooooo, eu me pergunto, me pergunto, me pergunto, me pergunto quem)(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Volta pra terra, filhoCome on back down earth, son
Saca a baixaria, a baixaria, a baixariaDig the low, low, low, low lowdown
Você não precisa ser tão mau, não precisa ser tão frioYou ain't got to be so bad got to be so cold
Essa vida de cão comendo cão já tá ficando velhaThis dog eat dog existence sure is getting old
Tem que ter um desejo por isso, um desejo por aquiloGot to have a Jones for this Jones for that
Essa corrida com os Jones, garotoThis running with the Joneses boy
Simplesmente não é onde tá a paradaJust ain't where it's at
Um dia você vai voltarSomeday you gonna come back around
Pra triste, triste verdade, a baixaria sujaTo the sad, sad truth, the dirty lowdown
(Whooooo, eu me pergunto, me pergunto, me pergunto, me pergunto quem)(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Te fez pensar assim, garotoGot you thinking like that boy
(Whooooo, eu me pergunto, me pergunto, me pergunto, me pergunto quem)(Whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
(Eu me pergunto, me pergunto, me pergunto, me pergunto quem)(I wonder, wonder, wonder, wonder who)
(Diga whooooo, eu me pergunto, me pergunto, me pergunto, me pergunto quem)(Say whooooo, I wonder, wonder, wonder, wonder who)
Você vai voltar.You gonna come back around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Incognito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: