Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 623

Lilja's Lament

Indica

Letra

Lilja's Lament

Lilja's Lament

Passeando sob as luzes do porto, Lilja lê uma linha
Strolling under harbor lights, Lilja reads a line

"Pobre Tatiana '
'Poor Tatiana'

Em outra biblioteca, Rochester chega
In another library, Rochester arrives

Oh senhor, ele é meio cego
Oh lord, he's half-blind

Lancelot e Guinevere não chegaram nem perto do cais
Lancelot and Guinevere came nowhere near the pier

Nenhum amor neste ano
No love this year

Marian chamou Robin Hood para salvá-la do mar
Marian called Robin Hood to save her from the sea

Mas as palavras são baratas
But words are cheap

Histórias foram fiadas, um mar de metáforas foi feito
Stories had been spun, a sea of metaphors were done

E Lilja ouviu, mas admirou o trovão
And Lilja heard but wonder's thunder

Todos os livros que lia manteve-a ​​na cama e machucaram sua cabeça
All the books she read kept her in bed and hurt her head

Sua falha trágica não foi uma asneira
Her tragic flaw was not a blunder

Percival ficou bêbado e jogou o copo na neve
Percival got drunk and tossed his cup into the snow

Onde o cálice foi?
Where'd the grail go?

Catherine encontrou Heathcliff mas o Brontes morreu sozinho
Catherine found her Heathcliff but the Brontes died alone

O ar fica tão frio
Air gets so cold

O vento reaviva os compositores condenados às suas palavras
Wind revives the balladeers sentenced to their words

Neblina significa retorno
Fog means return

Para os bardos e trovadores, as sentenças são mundos
For the bards and troubadours, sentences are worlds

Temos tempo, mas não aprendemos
We long but don't learn

Histórias foram fiadas, um mar de metáforas foi feito
Stories had been spun, a sea of metaphors were done

E Lilja ouviu, mas admirou o trovão
And Lilja heard but wonder's thunder

Todos os livros que lia manteve-a ​​na cama e machucaram sua cabeça
All the books she read kept her in bed and hurt her head

Sua falha trágica não foi uma asneira
Her tragic flaw was not a blunder

Oscilar cambalear pelo porto, Lilja olhou para cima e viu uma estrela do mar
Teeter totter by the harbor, Lilja looked up saw a starfish

Segurando sua mão estava Ophelia,
Holding her hand was Ophelia,

Smith, Elliot; Plath, Sylvia
Smith, Elliot; Plath, Sylvia

Histórias foram fiadas, um mar de metáforas foi feito
Stories had been spun, a sea of metaphors were done

Mas Lilja viveu seu trovão errado
But Lilja lived her blunder thunder

Todos os livros que ela leu a colocaram para descansar em um fundo do mar
All the books she read put her to rest on a seabed

Sua falha trágica ainda me faz pensar
Her tragic flaw still makes me wonder

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Johanna Jonsu Salomaa / Rory Winston. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Arthur e traduzida por C.. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção