Tradução gerada automaticamente
Goodbye To Berlin
Indica
Goodbye To Berlin
Goodbye To Berlin
Deixei meus anjos no armário
I left my angels in the closet
Eu quero sentir um pouco psicótico
I wanna feel a bit psychotic
E esvaziar esvaziar meus bolsos
And empty out empty out my pockets
Vejo charlie lá
I see charlie over there
Flertar com ele e atirar o meu cabelo
Flirt with him and toss my hair
Deve ser algum deve ser algo no ar
Must be some must be something in the air
A despedida é uma doce tristeza Eu vou acordar amanhã
Parting is such sweet sorrow I'll wake up tomorrow
Eu sei que eu estou indo embora Ido
I know I'm gone gone gone gone
Adeus a Berlim
Goodbye to berlin
Mr. Taxi transformando
Mr. Taxi turning
East side lado oeste tudo o que poderia ter sido
East side west side all that could have been
Adeus a Berlim
Goodbye to berlin
Mantenha-o em chamas
Keep it burning
Porque eu vou ser eu vou ser eu estarei de volta novamente
'Cause I'll be I'll be I'll be back again
Eu estou no meu motel "meditando"
I'm in my motel "meditating"
Isso me deixa tão embriagado
It gets me so intoxicated
Eu não posso parar Eu não posso parar agora ....
I can't stop I can't stop now....
Champagne no gelo que eu estalar a rolha
Champagne on ice I pop the cork
Minhas malas estão prontas e à porta
My bags are packed and by the door
O que diabos eu estou deixando para
What the hell am I leaving for
A despedida é uma doce tristeza Eu vou acordar amanhã
Parting is such sweet sorrow I'll wake up tomorrow
Eu sei que eu estou indo embora Ido
I know I'm gone gone gone gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: