Tradução gerada automaticamente

Lay My Head Down
Indigo Girls
Deitar Minha Cabeça em Você
Lay My Head Down
Oh, a festa esquentou um pouco, olha a gente se soltandoOh the party's kicked up a few notches look at us getting loose
Ela se encosta na parede e observa, puxando a gola como se fosse um laço.She leans back against the wall and she watches tugging her collar like it might be a noose.
E todo mundo tá preso na suaAnd everyones tied to their thing
No passado, na bebida ou no par que trouxeTo their past or their drink or the date that they bring
Eu só fico cansado de repente, absorvendo tudo.I just get tired all of sudden taking it in.
E eu quero deitar minha cabeça em vocêAnd I want to lay my head down on you
Porque você é a única coisa sólida nesse lugarBecause youre the only solid thing in this room
Um quarto cheio de mudanças, estranhos, ilusão, confusão,A room full of changes strangers illusion confusion,
Falo do meu coração, mas não tenho certeza se é verdade.I speak from my heart but im not really sure if its true.
Eu quero deitar minha cabeça em você.I wanna lay my head down on you.
Oh, não perca muito tempo planejandoOh dont waste too much time planning
Ou você vai ver o tapete ser puxadoOr you'll get rug ripped out
E a única forma de ficar satisfeitoAnd the only way you'll be satisfied
É aprendendo a viver sem.Is learning to live with out.
Mas alguns planejam o reino dos céusBut some plan for the kingdom of heaven
E outros arriscam e apostam no sete da sorteAnd some take their chances and bet lucky seven
Eu não sei no que acreditar, só apareço e respiro mais.I don't know what to believe I just show up and breathe anymore.
E eu quero deitar minha cabeça em vocêAnd I wanna lay my head down on you
Porque você é a única coisa sólida nesse lugarBecause youre the only solid thing in this room
Um quarto cheio de móveis, professores, olhares, prostitutasA room full of dressers, professors, lookers, hookers
Se eu não sair, vou fazer algo que não quero fazer.If I don't get out I'll do something I don't wanna do.
E eu quero deitar minha cabeça em você.And I wanna lay my head down on you.
Foi há tanto tempo assimWas it so long ago
Que sentamos e conversamos no seu carroThat we sat and talked in your car
Suas coisas estavam todas arrumadasYour things were all packed
E o lugar pra onde você ia não era tão longe assimAnd the place you were headed not really that far
Anos depois eu pensoYears later I think
Que eu teria estado muito mais vivoThat I would have been much more alive
Se tivesse aceitado sua oferta e feito aquela viagemTo have taken you up on your offer and taken that drive
Bem, tudo que veio antes nos leva aonde estamos agoraWell everything that's come before us leads us to where we are now
E isso é simples, eu sei, então por que não consigo me livrar da sensaçãoAnd thats simple, I know so why cant I let go of the feeling
De que estou perdido de alguma formaThat im lost somehow
Sou só um fantasma olhandoI'm just a ghost looking in
Fora da minha própria vida, só visitandoOut of my own life just visiting
Em busca de um corpo para ter, abraçar, guardar e dormir.In search of a body to have and to hold and to keep and to sleep.
Eu quero deitar minha cabeça em vocêI wanna lay my head down on you
Porque você é a única coisa sólida nesse lugarBecause youre the only solid thing in this room
Um quarto cheio de chances perdidas, dança lenta, destino frio, dor no coraçãoA room full of missed chance, slow dance, cold fate heartache
Eu apareci pra uma festa e vi minha história de vida em plena vistaI showed up for a party and saw my life story full view
E eu quero deitar minha cabeça em você.And I wanna lay my head down on you.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: