395px

História de Nós

Indigo Girls

History Of Us

I went all the way to paris to forget your face
Captured in stained glass, young lives long since passed
Statues of lovers every place
I went all across the continent to relieve this restless love
I walked through the ruins, icons of glory
Smashed by the bombs from above

So we must love while these moments are still called today
Take part in the pain of this passion play
Stretching our youth as we must, until we are ashes to dust
Until time makes history of us

Jeu de paume's full of faces knowing peace, knowing strife
Leisure and toil, still it's canvas and oil
There's just no medium for life
In the midst of the rubble I felt a sense of rebirth
In a dusty cathedral the living God called
And I prayed for my life here on earth

So we must love while these moments are still called today
Take part in the pain of this passion play
Stretching our youth as we must, until we are ashes to dust
Until time makes history of us

There are mountains in switzerland, brilliant cold as they stand
From my hotel room, watching the half-moon
Bleeding it's light like a lamb
And the town is illumined, it's tiny figures are fast asleep
And it dawns on me the time is upon me
To return to the flock I must keep

So we must love while these moments are still called today
Take part in the pain of this passion play
Stretching our youth as we must, until we are ashes to dust
Until time makes history of us

História de Nós

Fui até Paris pra esquecer seu rosto
Capturado em vitrais, vidas jovens que já se foram
Estátuas de amantes em todo lugar
Viajei por todo o continente pra aliviar esse amor inquieto
Caminhei pelas ruínas, ícones de glória
Destruídos pelas bombas de cima

Então devemos amar enquanto esses momentos ainda são chamados de hoje
Participar da dor dessa peça de paixão
Esticando nossa juventude como devemos, até que sejamos cinzas ao pó
Até que o tempo faça história de nós

O Jeu de paume tá cheio de rostos conhecendo a paz, conhecendo a luta
Lazer e trabalho, ainda é tela e óleo
Não há meio para a vida
No meio dos escombros senti uma sensação de renascimento
Em uma catedral empoeirada, o Deus vivo chamou
E eu orei pela minha vida aqui na terra

Então devemos amar enquanto esses momentos ainda são chamados de hoje
Participar da dor dessa peça de paixão
Esticando nossa juventude como devemos, até que sejamos cinzas ao pó
Até que o tempo faça história de nós

Há montanhas na Suíça, brilhantes e frias como estão
Do meu quarto de hotel, observando a meia-lua
Sangrando sua luz como um cordeiro
E a cidade está iluminada, suas pequenas figuras estão em profundo sono
E me vem à mente que o tempo chegou pra mim
De voltar ao rebanho que devo manter

Então devemos amar enquanto esses momentos ainda são chamados de hoje
Participar da dor dessa peça de paixão
Esticando nossa juventude como devemos, até que sejamos cinzas ao pó
Até que o tempo faça história de nós

Composição: Emily Saliers