Tradução gerada automaticamente

Soon Be To Nothing
Indigo Girls
Logo Serei Nada
Soon Be To Nothing
Estrada da montanha KellyKelly mountain road
Vi uma carga pesadaSaw a heavy load
Com um coração caídoWith a sagging heart
E um rompimentoAnd a break apart
Vozes em mimVoices in me
Estavam unidas como ladrõesStood as thick as thieves
Sem nenhuma compaixãoWith no sympathy
Pela arte dos mendigosFor the beggars art
Passei por esses pinheirosI have passed these pines
Cerca de um milhão de vezes'bout a million times
Sem esforçoEffortlessly
(sem esforço)(effortlessly)
Agora eu seguro o volanteNow I grip the wheel
Medo é o que eu sintoFear is what I feel
Com o lento desmoronamento deAt the slow unraveling of
(lento desmoronamento de)(slow unraveling of)
MimMe
(mim)(me)
(ah)(ah)
(ah)(ah)
Mas você me diz que é temporárioBut you tell me it's temporary
(me diz que é temporário)(tell me it's temporary)
É uma questão de tempoIt's a matter of time
(é uma questão de tempo)(it's a matter of time)
Pelo amor de DeusBy god
Você não acha que eu sei que está na minha cabeçaDon't you think I know it's in my mind
(está na minha cabeça)(in my mind)
E está certo sobre a esquerdaAnd it's right over left
(certo sobre a esquerda)(right over left)
E curando o que foiAnd healing the then
(curando o que foi)(healing the then)
Logo serei nadaI'll soon be to nothing
Mas eu não sei quandoBut I don't know when
Bem, do jeito que eu fujoWell the way I flee
(luz do dia)(daylight)
Com meus pés tortosOn my crooked feet
Cavalo feliz na estrebariaBarn happy horse
(desvanecendo)(fading)
Em um caminho únicoOn a one-track course
Então eu me desprezoThen I self despise
(luz do dia)(daylight)
Chorando até secarCryin' out my eyes
Porque a trilha feliz'cause the happy trail
(desvanecendo)(fading)
Me levou ao remorso,Led me to remorse,
Mas a estrada é longaBut the road is long
(mas a estrada é longa)(but the road is long)
E a canção se foiAnd the song is gone
Eu sopro vazioI blow empty
Na minha casca de cigarraIn my cicada shell
Se eu visse minha escolhaIf I saw my choice
(se eu visse minha escolha)(if I saw my choice)
Eu poderia encontrar minha vozI might find my voice
Mas eu não sei quandoBut I don't know when
(não sei quando)(don't know when)
E eu simplesmente não consigo dizerAnd I just can't tell
(simplesmente não consigo dizer)(just can't tell)
(ah)(ah)
(ah)(ah)
Você me diz que é temporárioYou tell me it's temporary
(me diz que é temporário)(tell me it's temporary)
É uma questão de tempoIt's a matter of time
(é uma questão de tempo)(it's a matter of time)
Pelo amor de DeusBy god
Você não acha que eu sei que está na minha cabeçaDon't you think I know it's in my mind
(está na minha cabeça)(in my mind)
Está certo sobre a esquerdaIt's right over left
(certo sobre a esquerda)(right over left)
E curando o que foiAnd healing the then
(e curando o que foi)(and healing the then)
Logo serei nadaI'll soon be to nothing
Mas eu não sei quandoBut I don't know when
Profundamente atrás do meu rostoDeep behind my face
Há um lugar mais seguroIs a safer place
Mas engrenagens antigas estão bem presasBut old gears are hitched tight
Ao portãoTo the gate
É uma rotina diáriaIt's a daily grind
Esperando para se soltarWaiting to unwind
Até eu ouvir aquele cliqueTill I hear that click
Que desbloqueia meu destinoThat unlocks my fate
(ah)(ah)
(ah)(ah)
ÉYeah
Mas você me diz que é temporárioBut you tell me it's temporary
(mas me diz que é temporário)(but tell me it's temporary)
E é uma questão de tempoAnd it's a matter of time
(e é uma questão de tempo)(and it's a matter of time)
Pelo amor de DeusBy god
Você não acha que eu sei que está na minha cabeçaDon't you think I know it's in my mind
Está certo sobre a esquerdaIt's right over left
(é certo sobre a esquerda)(it's right over left)
E curando o que foiAnd healing the then
(e curando o que foi)(and healing the then)
Logo serei nadaI'll soon be to nothing
(logo serei nada)(I'll soon be to nothing)
Mas eu não sei quandoBut I don't know when
Logo serei nadaI'll soon be to nothing
(logo serei nada)(I'll soon be to nothing)
Mas eu não sei quandoBut I don't know when
Logo serei nadaI'll soon be to nothing
Mas eu não sei quandoBut I don't know when
(mas eu não sei quando)(but I don't know when)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: