Tradução gerada automaticamente

Caramia
Indigo Girls
Caramia
Caramia
CaramiaCaramia
Caderno em branco e um bolso traseiro desbotadoBlank notebook and a back pocket fade
Você costumava me zoarYou used to mock me
Às vezes eu choravaSometimes I would cry
Quando chegava em casa mais tardeWhen I was home later
Porque você machucou meus sentimentosCause you hurt my feelings
Por que, por que, por queWhy why why
(por que, por que, por que)(why why why)
Você disse para anotar no seu cadernoYou said write it down in your notebook
Meu desejo de ser a Harriet, a espiãMy wanna be harriet the spy
E alguns dizem que sua genialidadeAnd some say your genius
(genialidade)(genius)
Está na sua loucuraIs in your madness
(loucura)(madness)
Você vai melhorarWill you get better
(você vai melhorar)(will you get better)
E então vai nos deixarAnd then will you leave us
(você vai nos deixar)(will you leave us)
Como você se misturou com a escuridãoHow you mixed with the darkness
Tão jovem assimAt such a young age
(Até na sua química)(until in your chemistry)
Até na sua químicaUntil in your chemistry
(silêncio e violência)(silence and violence)
Silêncio e violênciaSilence and violence
(silêncio e violência)(silence and violence)
Transformaram silêncio em raivaTurned silence to rage
(transformaram silêncio em raiva)(turned silence to rage)
AhAh
Por que está sonhando issoWhy are dreaming this
Um sapato foraOne shoe off
E uma ponte para atravessarAnd a bridge to cross over
E onde está sua passagem de táxiAnd where is your taxi fare
Você está sozinhoAre you left by yourself
Ou deixado pelo seu amorOr left by your lover
(você está deixado pelo seu amor)(are you left by your lover)
Por três noites seguidas agoraFor three nights straight now
Eu sonho que mantenho os dois sapatosI dream I kept both of my shoes
Mas esqueci minhas falasBut I've forgotten my lines
E perdi minhas dicasAnd I've misplaced my cues
E há um mar cheio de rostosAnd there's a sea full of faces
E um show para acontecerAnd a show to go on
Mas estou mudo na entradaBut I'm struck mute at entrance
Sem nada de onde tirarWith nothing to draw from
Havia segredosThere were the secrets
O big bang e a piada maiorThe big bang and the bigger joke
Você parece saber todos elesYou seem to know all of them
É por isso que a injustiça te deixa vermelho de raivaThat's why injustice makes you red with choke
É, mas você ama como se estivesse desesperadoYeah but you love like you're desperate
Você não sabe o que é amorYou don't know what love is
(se houvesse uma coisa)(if there was one thing)
E eu pensei que se houvesse uma coisa que eu pudesse te darAnd I thought if there was one thing I could give you
Uma coisa que eu pudesse te darOne thing I could give you
(se houvesse uma coisa)(if there was one thing)
Bem, talvez fosse issoWell maybe it was this
A cabeça na cabeceira da camaThe head on the bed board
(tristeza)(sadness)
A repetição angustianteThe anguished repeat
(tristeza)(sadness)
O suor da nossa tristezaThe sweat of our sadness
(suor da nossa tristeza)(sweat of our sadness)
E o torcer dos lençóisAnd the twist of the sheets
(torcer dos lençóis)(twist of the sheets)
Eu não quero o que é melhor para vocêI don't want what's best for you
Onde estarei quando você encontrar issoWhere will I be when you've found it
(onde estarei, onde estarei)(where will I where will I)
Você sabe que eu rezo muito sobre esses sentimentos ruins dentroYou know I pray a lot about these bad feelings inside
(onde estarei, onde estarei)(where will I where will I be)
Eu não consigo rezar para passar ou contornar issoI can't pray my way through or around it
EiHey
Por que está sonhando issoWhy are dreaming this
Um sapato foraOne shoe off
E uma ponte para atravessarAnd a bridge to cross over
(e uma ponte para atravessar)(and a bridge to cross over)
E onde está sua passagem de táxiAnd where is your taxi fare
Você está sozinhoAre you left by yourself
(você está sozinho)(are you left)
Ou deixado pelo seu amorOr left by your lover
(por você mesmo)(by yourself)
Por três noites seguidas agoraFor three nights straight now
(deixado pelo seu amor)(left by your lover)
Você sabe que eu mantenho os dois sapatosYou know I keep both of my shoes
(Eu tenho sentimentos ruins dentro)(I've got bad feelings inside)
Mas esqueci minhas falasBut I've forgotten my lines
(Eu não consigo rezar para passar)(I can't pray through)
Perdi minhas dicasI've misplaced my cues
(Eu não consigo rezar para contornar isso)(I can't pray my way around it)
E há um mar cheio de rostosAnd there's a sea full of faces
E um show para acontecerAnd a show to go on
Estou mudo na entradaI'm struck mute at entrance
Sem nada de onde tirarWith nothing to draw from
Nada de onde tirarNothing to draw from



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: