Tradução gerada automaticamente

Let It Be Me
Indigo Girls
Deixe Ser Eu
Let It Be Me
Pau e pedraSticks and stones
Zonas de batalhaBattle zones
Uma única lâmpadaA single light bulb
Em um único fio para o escuroOn a single thread for the black
Sirenes choramSirens wail
A história falhaHistory fails
Vidro cor-de-rosaRose-colored glass
Começa a envelhecer e racharBegins to age and crack
Enquanto os políticos fazem teatroWhile the politicians shadowbox
O poder em jogoThe power ring
Em uma decisão interminávelIn an endless split decision
Nunca resolve nadaNever solve anything
De uma terra distante do vizinhoFrom a neighbor's distant land
Eu ouvi o lamento do homem comumI heard the strain of the common man
Deixe ser euLet it be me
(essa não é uma canção de briga)(this is not a fighting song)
Deixe ser euLet it be me
(não é um erro por um erro)(not a wrong for a wrong)
Deixe ser euLet it be me
Se o mundo é noiteIf the world is night
Ilumine minha vida como uma luzShine my life like a light
Bem, o mundo parece esgotadoWell the world seems spent
E o presidenteAnd the president
Não tem ideiaHas no good idea
De quem são as massasOf who the masses are
Bem, eu sou um delesWell I'm one of them
E estou entre amigosAnd I'm among friends
Estamos tentando ver alémWe're trying to see beyond
Das cercas nos nossos próprios quintaisThe fences in our own backyards
Eu vi os reinos desmoronaremI've seen the kingdoms blow
Como cinzas nos ventos da mudançaLike ashes in the winds of change
Mas o poder da verdadeBut the power of truth
É o combustível para a chamaIs the fuel for the flame
Então quanto mais escuros os tempos ficamSo the darker the ages get
Mais forte é o farolThere's a stronger beacon yet
Deixe ser euLet it be me
(essa não é uma canção de briga)(this is not a fighting song)
Deixe ser euLet it be me
(não é um erro por um erro)(not a wrong for a wrong)
Deixe ser euLet it be me
Se o mundo é noiteIf the world is night
Ilumine minha vida como uma luzShine my life like a light
Na palavra gentil que você falaIn the kind word you speak
Na virada do rostoIn the turn of the cheek
Quando sua visão permanece claraWhen your vision stays clear
Diante do seu medoIn the face of your fear
Então você vê que desligar um interruptorThen you see turning out a light switch
É o único poder delesIs their only power
Quando nos posicionamos como holofotesWhen we stand like spotlights
Em uma torre poderosaIn a mighty tower
Todos por um e um por todosAll for one and one for all
Então cantamos o chamado comumThen we sing the common call
Deixe ser euLet it be me
(essa não é uma canção de briga)(this is not a fighting song)
Deixe ser euLet it be me
(não é um erro por um erro)(not a wrong for a wrong)
Deixe ser euLet it be me
Se o mundo é noiteIf the world is night
Ilumine minha vida como uma luzShine my life like a light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: