Tradução gerada automaticamente

Language Or The Kiss
Indigo Girls
Linguagem ou o Beijo
Language Or The Kiss
Eu não sei se foi real ou um sonhoI don't know if it was real or in a dream
Ultimamente, ao acordar, não tenho certeza de onde estiveLately waking up I'm not sure where I've been
Havia uma mesa posta para seis e cinco estavam láThere was a table set for six and five were there
Eu fiquei do lado de fora, mantendo os olhos naquela cadeira vaziaI stood outside and kept my eyes upon that empty chair
E havia vapor nas janelas da cozinhaAnd there was steam on the windows from the kitchen
Risos como uma língua que eu falava com facilidadeLaughter like a language I once spoke with ease
Mas estou mudo pela virtude da decisãoBut I'm made mute by the virtue of decision
Eu escolho que a maior parte da sua vida siga sem mimI choose most of your life goes on without me
Oh, o medo que conheciOh the fear I've known
De que eu poderia colher os elogios de estranhos e acabar sozinhoThat I might reap the praise of strangers and end up on my own
Tudo que semeei foi uma cançãoAll I've sown was a song
Mas talvez eu estivesse erradoBut maybe I was wwrong
Eu disse a você que o único presente que eu adorariaI said to you the one gift which I'd adore
Desembrulhar um pacote dos próximos 10 anos se desenrolandoUnwrap a package of the next 10 years unfolding
Mas você me disse que se eu tivesse meu jeito, eu ficaria entediadoBut you told me if I had my way I'd be bored
Naquele momento, eu soube que te amava mais por causa da sua broncaRight then I knew I loved you best born of your scolding
Quando conversamos pela última vez, estávamos deitados de costasWhen we last talked we were lying on our backs
Olhando para o céu através do tetoLooking up at the sky through the ceiling
Eu costumava me deitar assim sozinho na entrada da garagemI used to lie like that alone out on the driveway
Tentando ler o grego nas estrelas, o alfabeto da curaTrying to read the greek upon the stars the alphabet of healing
Oh, eu sabia naquela épocaOh I knew back then
Era um chamado que dizia se há alegria, então há dorIt was a calling that said if joy then pain
O som da voz, todos esses anos depois, ainda é o mesmoThe sound of the voice these years later is still the same
Estou sozinho em um quarto de hotel esta noiteI am alone in a hotel room tonight
Eu espremo o céu, mas não aparece uma estrelaI squeeze the sky out but there's not a star appears
Começo meus estudos com este papel e este lápisBegin my studies with this paper and this pencil
E estou trabalhando na gramática dos meus medosAnd I'm working through the grammar of my fears
Misericórdia, o que eu não dariaMercy what I won't give
Para ter as coisas que mais significam não significando as coisas que sinto faltaTo have the things which mean the most not to mean the things Imiss
Implacável, a escolha ainda éUnforgiving the choice still is
A linguagem ou o beijoThe language or the kiss



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: