Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 323
Letra

Partindo

Leaving

Combustível de jato e filas de trânsitoJet fuel and traffic lines
Chegando nas placas do deltaPulling up to the delta signs
Forma distante da minha cidade natalDistant shape of my hometown
Mancha preta onde as rodas tocam o chãoBlack stain where the wheels touch down

Eu pego as notícias da manhãI pick up the morning news
Passo pelo cara que nunca engraxou meu sapatoI pass the man who's never shined my shoes
Através da segurança e rumo ao tremThrough security and to the train
Que vai me levar até o aviãoThat will take me to the airplane

Conte as milhas na estradaCount the miles on the highway
(Conte as milhas na estrada)(Count the miles on the highway)
A soma de todos os meus diasThe sum of all my days
(A soma de todos os meus dias)(The sum of all my days)
Tem um cartão postal, tem uma ligaçãoThere's a postcard there's a call
(Tem uma ligação)(There's a call)
E tem uma foto pra sua parede do quartoAnd there's a picture for your bedroom wall
(Parede do quarto)(Bedroom wall)

Mas você já se pergunta de verdadeBut do you ever wonder through and through
Quem é essa pessoa ao seu ladoWho's that person standing next to you
(Quem é essa pessoa ao seu lado)(Who's that person standing next to you)
E depois de todas as noites separadosAnd after all the nights apart
Há um lar para um coração viajanteIs there a home for a travelling heart

Mas se eu não estivesse te deixandoBut if I weren't leaving you
(Se eu não estivesse partindo, se eu não estivesse te deixando)(If I weren't leaving, if I weren't leaving you)
Não sei o que eu fariaI don't know what I would do
(O que eu faria)(I would do)
Mas quanto mais eu vou, menos eu seiBut the more I go the less I know
O fogo ainda vai queimar quando eu voltarWill the fire still burn on my return
Mantenha o caminho iluminado na única estrada que conheçoKeep the path lit on the only road I know
Querida, tudo que sei fazer é partirHoney all I know to do is go

Uma xícara de café e minhas malas estão prontasA cup of coffee and my bags are packed
(Café e minhas malas estão prontas)(Coffee and my bags are packed)
O mesmo voto de não olhar pra trásThe same vow not to look back
(O mesmo voto de não olhar pra trás)(Same vow not to look back)
(Se eu não estivesse partindo)(If I weren't leaving)
Um vazio familiar por dentroFamiliar emptiness inside
(Vazio familiar por dentro)(Familiar emptiness inside)
Enquanto as distâncias aumentamAs the distances grow wide
(Se eu não estivesse partindo)(If I weren't leaving)

E embora eu jure memorizarAnd though I vow to memorize
(Eu juro memorizar)(I vow to memorize)
O último olhar nos seus olhos amorososThe last look in your loving eyes
(O último olhar nos seus olhos amorosos)(The last look in your loving eyes)
Aqui é crepúsculo e lá é amanhecerIt's here dusk and there dawn
Oh, é como uma cortina sendo lentamente puxadaOh it's like a curtain getting slowly drawn

Mas se eu não estivesse te deixandoBut if I weren't leaving you
(Se eu não estivesse partindo, se eu não estivesse te deixando)(If I weren't leaving, if I weren't leaving you)
Não sei o que eu fariaI don't know what I would do
(O que eu faria)(I would do)
Mas quanto mais eu vou, menos eu seiBut the more I go the less I know
O fogo ainda vai queimar quando eu voltarWill the fire still burn on my return
Mantenha o caminho iluminado na única estrada que conheçoKeep the path lit on the only road I know
Querida, tudo que sei fazer é partirHoney all I know to do is go

Mas se eu não estivesse te deixandoBut if I weren't leaving you
(Se eu não estivesse partindo, se eu não estivesse te deixando)(If I weren't leaving, if I weren't leaving you)
Não sei o que eu fariaI don't know what I would do
(O que eu faria)(I would do)
(Te deixando)(Leaving you)
Mas quanto mais eu vou, parece que menos eu seiBut the more I go it seems the less I know
(Mas quanto mais eu vou, menos eu sei)(But the more I go the less I know)
O fogo ainda vai queimar quando eu voltarWill the fire still burn on my return
(O fogo ainda vai queimar quando eu voltar)(Will the fire still burn on my return)
Mantenha o caminho iluminado na única estrada que conheçoKeep the path lit on the only road I know
(Mantenha o caminho iluminado na única estrada que conheço)(Keep the path lit on the only road I know)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção